Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 в предложении // Русский язык в школе <g/> . - 1941. - 2. - С. 23-27. </p><p> ФИНКЕЛЬ А. М. <g/> , БАЖЕНОВ Н. М. </p>
doc#32 Америки <g/> . — Друкується за <g/> : Сучасність <g/> . 1996. 1. С. 118-124. </p><p> </doc> </p><p> ( <g/> « <g/> Місто <g/> » Валеріяна
doc#46 портретів <g/> » <g/> . Друкується за <g/> : Сучасність <g/> . 2000. 5. С. 131-136. </p><p> </doc> </p><p> Non omnis raoriar <g/> ,
doc#71 языка // Вопросы языкознания <g/> . – 1956. – 1. – С. 3–25. </p><p> 5. Виноградов В. В. Очерки по
doc#71 – Вип <g/> . 1. – Збірник філологічного факультету <g/> . – 1. – С. 397–432. </p><p> 11. Дорошенко Д. Історія
doc#71 недомисел // Вітчизна <g/> . – 1955. – 1. – С. 138–164. </p><p> 20. Курило О. До питання про
doc#71 словника // Вітчизна <g/> . – 1954. – 8. – С. 133–142. </p><p> 24. Лосун [ <g/> І. <g/> ] В справі язиковій
doc#71 словник // Вітчизна <g/> . – 1954. – 3. – С. 150–161. </p><p> 26. Метлинський А. Рідна мова //
doc#71 филологический вестник <g/> . – 1899. – Т. XLI <g/> . – 1–2 – С. 238–275 <g/> ; Т. XLII <g/> . – № 3–4. – С. 23–110. </p><p> 31.
doc#71 . – 1899. – Т. XLI <g/> . – № 1–2 – С. 238–275 <g/> ; Т. XLII <g/> . – 3–4. – С. 23–110. </p><p> 31. Огієнко І. [ <g/> Митрополит
doc#89 закону і демократії <g/> » ( <g/> Літ <g/> . Україна <g/> . — 1990. — 51 <g/> ) <g/> . А якщо ні <g/> ? А от з високої літературної
doc#89 народові <g/> , Україні <g/> » ( <g/> Літ <g/> . Україна <g/> . — 1991. — 16 <g/> ) <g/> . Тут малий коментар <g/> . Звичайно <g/> , кожний <g/> , хто
doc#68 соузник Михайло Хейфец ( <g/> Сучасність <g/> . — 1981. — №7 — 8. — С. 18 і далі <g/> ) <g/> . Але в поезії своїй Стус <g/> , крім
doc#40 дієслова бити <g/> , штовхати <g/> , брати </p><p> доконані </p><p> Засоби <g/> : приростки <g/> , головне по- <g/> , за-
doc#40 убити <g/> , виштовхати <g/> , за </p><p> брати <g/> , розрізати </p><p> недоконані </p><p> Засоби <g/> : наростки -а- <g/> , -ува- ( <g/> з
doc#15 , 61 <g/> , 64 <g/> , 70 <g/> , 78 </p><p> ° в постпозиції до речення 71-72 </p><p> з нашаруванням предикативности 71 а в
doc#15 , 60 </p><p> • будова 24 </p><p> • віршована 92 </p><p> • грецька 36 </p><p> ' w </p><p> • давньоіндійська 36 </p><p> • діялогічна 48 </p><p>
doc#15 47-48,94 </p><p> • літературна 47 <g/> , 64 ( <g/> прим <g/> . 129 <g/> ) <g/> , 91 </p><p> народна 36 </p><p> • розмовна 48 <g/> , 94 </p><p> ■ стара 75 </p><p> • сербська
doc#15 , 64 ( <g/> прим <g/> . 129 <g/> ) <g/> , 91 </p><p> ■ народна 36 </p><p> • розмовна 48 <g/> , 94 </p><p> стара 75 </p><p> • сербська 25-26 </p><p> • сучасна 72 ( <g/> і прим <g/> .
doc#15 ( <g/> прим <g/> . 129 <g/> ) ° сучасна 68 <g/> , 75-76 <g/> , 77 ( <g/> прим <g/> . 155 <g/> ) </p><p> жива 55 </p><p> ■ літературна 41 <g/> , 25 <g/> , 55 <g/> , 57-59 <g/> , 68 <g/> , 79 </p><p>