Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 дітьми <g/> » ( <g/> Стеф <g/> . <g/> ) <g/> . Якщо поставити іменник перед числівником <g/> , то зворот набирає нового
doc#40 виключає приблизність <g/> , ставлення іменника перед числівником не змінює значення
doc#40 Це буває звичайно <g/> : </p><p> а <g/> ) в кличній формі іменників перед <g/> : чоловік — чоловіче <g/> ; </p><p> б <g/> ) в теперішньому часі і
doc#92 . Воно було тим сильніше <g/> , що — коли до кого іншого перед зустріччю моя настанова була тільки —
doc#40 , себто називає предмет <g/> , що не існував перед дією <g/> , а утворився в наслідок її <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Сторож
doc#81 до загального <g/> , себто такого <g/> , який існував перед радянською окупацією <g/> . Сізіфова праця ця тепер
doc#10 ненаголошених і наголошених складів існувала перед ствердінням приголосних перед е <g/> , а це явище він
doc#84 на осередок провінційности <g/> , що існувала перед ним <g/> . Комуністичний фанатизм перетворився на
doc#40 діалекти — це мовні витвори <g/> , що існували перед постаннам літературної мови і не повністю в неї
doc#65 . ( <g/> перша атестація 1283 р. <g/> ) <g/> . Усі і <g/> , що існували перед тим <g/> , перейшли в и <g/> , в своїх і позичених ( <g/> до того
doc#84 російського імперіялізму <g/> , — того <g/> , що існувало перед ним <g/> . Свого часу фанатики довели були високе
doc#84 або Хрущови <g/> . Не хотілося б бути в ролі ївги перед такими губернаторами <g/> . </p><p> Підкреслимо ще раз <g/> :
doc#69 . Ну <g/> , а якби існувало <g/> ? Чи від того заслуги їх перед українською культурою зменшилися б <g/> ? Є в
doc#40 , і так наочно <g/> , в теперішності <g/> , і ставить їх перед очі слухача <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Троянці <g/> , з города
doc#81 таки довелося зустріти там кілька людей <g/> , що їх перед тим я не знав <g/> . </p><p> Там уперше я зустрів молодого
doc#81 книжки — як про людину свого кола <g/> . З двох її перед тим чоловіків один був Левко Ковалів <g/> , недавно
doc#92 й довго <g/> . Цікавою ця праця не була <g/> . Я закінчив її перед кінцем свого другого року в Гарварді і передав
doc#81 . Чи ці книжки не мали скомпромітувати її перед радянською владою <g/> ? Не ховаючи побоювань <g/> , вона
doc#81 , мабуть <g/> , поздихали негодовані шкапи <g/> , що її перед тим тягали <g/> , трамваї раптом ставали без руху <g/> ,
doc#4 , тепло і руку <g/> : </p><p> « <g/> Ти б навчилася рибу ловить <g/> ! » — </p><p> перед нами <g/> , всупереч усьому <g/> , родинна ідилія <g/> , щастя