Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#82 Україні <g/> , друге поза нею <g/> . Статистично ці два ми <g/> , скажімо ми <g/> , і ми2 <g/> , не співмірні <g/> , це слон і муцик <g/> , але в
doc#59 . Це помітить кожний <g/> , кому в пам'яті мова <g/> , скажімо <g/> , « <g/> Рубікону Хмельницького <g/> » або « <g/> Чарівної
doc#76 , хоч би й хотів <g/> , наважився б спиратися на мову <g/> , скажімо <g/> , Юзефовича <g/> , Победоносцева або Пурішкевича <g/> ? </p>
doc#45 відповідає кожній народності й кожній мові <g/> , скажімо <g/> , його російська форма <g/> , польська <g/> , грецька і
doc#15 павзи після ефірній <g/> , - але така павза можлива <g/> , скажімо <g/> , і в реченні втома без сна після слова втома <g/> .
doc#51 <g/> . Виказувалася сумнівною навіть можливість <g/> , сказати б <g/> , праукраїнської єдности <g/> . Виявилося <g/> , що
doc#24 на початку твору вона з'являється в момент <g/> , сказати б <g/> , хресної муки <g/> , в момент похорону коханого <g/> ,
doc#10 вдалося <g/> , не присвячувавши їм монографій <g/> , сказати важливе слово <g/> . Це питання ствердіння р і ц <g/> ,
doc#23 і не може йти в жадне порівняння з відстанню між <g/> , скажімо <g/> , Лямартіном і Шеньє <g/> . Зеров відзначив як одну з
doc#55 правопису усунути непослідовність між <g/> , скажімо <g/> , бібліотека і Афіни <g/> . </p><p> У передачі
doc#85 взагалі <g/> , не тільки в його мікрокосмічних <g/> , сказати б <g/> , проявах <g/> , а і в макро-космічних <g/> , висуваючи як
doc#53 , неустанного словотворення <g/> . Навіть <g/> , скажімо <g/> , Василь Мова чи Павло Грабовський <g/> , що творили
doc#81 Львові — українців <g/> , німців <g/> , поляків і навіть <g/> , сказати б <g/> , посмертно — жидів <g/> . </p><p> На всю житлову площу міста
doc#65 про факти поза Радянським Союзом <g/> , нагадає <g/> , скажім <g/> , арабізми у французькій мові або гіндуїзми в
doc#82 . А тим часом перевага Миколи Куліша над <g/> , скажімо <g/> , Корнійчуком не в тому <g/> , що Куліш краще показав <g/> ,
doc#22 двадцять років тому <g/> . Забігаючи наперед <g/> , скажемо більше <g/> : вони розв язувалися двадцять років
doc#40 , хоч і близькі значенням <g/> . Не можна <g/> , наприклад <g/> , сказати <g/> : « <g/> Переполох генералові на лапу дрючок« <g/> . В
doc#40 часто і ледве чи можливий <g/> . Не можна <g/> , наприклад <g/> , сказати слідчий чоловік <g/> , вартовий чоловік <g/> ; при
doc#40 байдужости до вибору виду <g/> : можна <g/> , наприклад <g/> , сказати <g/> : Вчора я писав листи <g/> , а сьогодні відіслав їх — і
doc#40 дієслівного керування ( <g/> не можна <g/> , наприклад <g/> , сказати <g/> : кінь трудячий над ріллею <g/> , хоч є зв'язок