This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#94 | На Заході все — комерція <g/> , на Сході все — припис і організація <g/> . </p> |
doc#40 | Це все — щаблі поступової формалізації звороту <g/> : від виразного наказового способу через наказовий спосіб <g/> , виражений дієсловом формального значення — до цілковитого усунення наказового способу <g/> ; така формалізація можлива тут через те <g/> , що наказовий спосіб тут виступає <g/> , власне <g/> , як показник емоційности <g/> , а таким показником легко може бути й вигук <g/> . |
doc#72 | 67 У часи <g/> , коли велося безоглядне полювання на все “ <g/> націоналістичне <g/> ” <g/> , а також згодом <g/> , чимало “ <g/> незалежницьких <g/> ” слів зазнало заборони <g/> , особливо якщо вони мали дублети спільні з російською мовою <g/> , наприклад <g/> : бігун — полюс <g/> , підсоння — клімат <g/> , людність — населення <g/> , низка — ряд <g/> , на тлі — на фоні та ін <g/> . |
doc#31 | Там узнаешь ты все <g/> … |