This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 | , які він мав мені запропонувати ( <g/> про що | далі | <g/> ) <g/> . Імовірніше перше <g/> , але не можу виключити й |
doc#92 | про поведінку двох інших гаданих тріюмвіратів | далі | <g/> . </p><p> Усерйоз розбудовувати свою імперію наочно |
doc#92 | широка рекляма Якобсона в Гарварді <g/> . Я оповім | далі | дещо про те <g/> , як вона діяла <g/> . Вона сприяла |
doc#92 | оточення <g/> » й відпроваджено десь | далі | <g/> . Я не був ані трохи ображений <g/> , навіть був радий <g/> . |
doc#92 | ! <g/> , наміром здивувати <g/> . Часом він забував <g/> , що | далі | <g/> , і тоді вихоплював з кишені шпаргалку <g/> , |
doc#92 | білоруської мови — це було так багато <g/> , що | далі | кожний натяк чи жарт міг переповнити вінця <g/> . З |
doc#92 | місце перебування й діяльність від 1941 року й | далі | <g/> , друкування цього тексту було б неможливе <g/> . Я |
doc#92 | покійного Булаховського брудом <g/> " <g/> , що Ви | далі | відійшли з німцями <g/> , які відступали з України <g/> , і |
doc#92 | не виключалася з академічних критеріїв <g/> . А | далі | він досить виразно натякав <g/> , що матеріял |
doc#92 | спершу перед американською делегацією <g/> , а | далі | <g/> , коли буде треба <g/> , й перед усіма західніми |
doc#92 | наукового життя <g/> , не здавалося можливим <g/> . Я | далі | викладав і брав участь у наукових конференціях |
doc#92 | в моїх стосунках з Якобсоном <g/> . </p><p> Про це тут і буде | далі | мова <g/> . Але спершу ще один відступ загальнішого |
doc#92 | на розбудження голосу Просперо <g/> . Це не могло і | далі | не може не обурювати багатьох і багатьох <g/> , а « |
doc#92 | тих <g/> , що волею-неволею оспівували і готові | далі | оспівувати людину в зореноснім Кремлі <g/> , |
doc#92 | Білодідові союз у діях проти мене <g/> ) <g/> , він | далі | формулював <g/> , що — не хоче обороняти мене перед |
doc#92 | » <g/> . </p><p> Е. <g/> , 13 листопада 1962 <g/> : Якобсон « <g/> вів | далі | <g/> , кажучи <g/> , що коли він бачив Булаховського на |
doc#92 | Якобсонові <g/> . Розумійте язиці <g/> : Якобсон і | далі | живий <g/> , тільки в іншому втіленні <g/> . З доповіддю |
doc#93 | « <g/> Газу <g/> » <g/> . Але Курбас групував акторів у кетяги і | далі | оперував цими кетягами <g/> . В Ахметелі кожний |
doc#93 | діячів мистецтва <g/> . Спільним є відчуття того <g/> , що | далі | так жити не можна <g/> . </p><p> Роберт Стуруа <g/> , звісно <g/> , не |
doc#93 | . Відповідно до духу наших днів Стуруа йде геть | далі | в « <g/> знекрасивленні <g/> » мистецтва <g/> . Свого часу |