This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 | себе вченим з глибоким розумінням зв'язків | між | мовою й літературою і компетентним |
doc#92 | від його рекомендації <g/> . Усе вже було домовлене | між | Сіммонсом і мною <g/> . Негативна характеристика |
doc#92 | мене про різних моїх знайомих <g/> , він запитав | між | іншим <g/> , що я знаю про цю особу <g/> . Цілком правдиво <g/> , я |
doc#92 | , цього разу від американців — від В. і від Е. | Між | трьома джерелами мого знання про факти є дрібні |
doc#92 | власної <g/> . Сталося це <g/> , напевне <g/> , не випадково <g/> . | Між | виступами Стендер-Петерсена і Якобсона була |
doc#92 | , яку </p><p> Шевельов дістав на видання книжки ( <g/> | між | іншим <g/> , А. не міг не знати <g/> , що ці 2000 долярів були |
doc#92 | . В Европі принаймні добре знають різницю | між | Шевельовим і Л.» <g/> . </p><p> І до Шова <g/> : </p><p> « <g/> Я прочитав Ваш |
doc#92 | . Наслідком цього був новий вибух листування | між | нами в травні 1966 року <g/> . </p><p> Коли я дивлюся на ці |
doc#92 | запеклості <g/> , небезпечним видався цей лист <g/> . | Між | « <g/> Заходом <g/> » і « <g/> Сходом <g/> » виростав непрохідний |
doc#92 | документи <g/> , показані нам <g/> , — ще не найгірші | між | тими <g/> , що зберігаються в архівах <g/> . І я вірю цьому <g/> . |
doc#92 | міг би друкувати якихось статтів у Німеччині <g/> . | Між | вимираючим Харковом і Німеччиною лежали |
doc#92 | на перший удар годинника <g/> , але без мене <g/> . Пізніше | між | нами ніколи не було розмови про це <g/> . Але я не міг не |
doc#92 | емоціями <g/> , він їх загнуздує <g/> . </p><p> Так <g/> , отже <g/> , війну | між | мною й Якобсоном перший оголосив я. Якобсон |
doc#94 | цензурування <g/> ; книжка <g/> , що якось проскочила | між | Сціллами й Харібдами внутрішньовидавничих |
doc#95 | <p> многоріччя <g/> , темний <g/> , як ніч <g/> . </p><p> Угруз ти так <g/> : | між | </p><p> горбами </p><p> тупу на 'днім місці <g/> , тупу <g/> . </p><p> І раптом |
doc#96 | ісландців <g/> , які б говорили англійською мовою | між | собою <g/> . Це не легше <g/> , ніж купити хутір чужинцеві <g/> . </p> |
doc#96 | дерева й цегли країна не постачає <g/> , вибір тільки | між | лавою й залізом <g/> ) <g/> , а ще через те <g/> , що місто в наш час |
doc#96 | пасма утворилися два мури <g/> , ніби замкові <g/> , а | між | тими двома фантастичнозубчастими мурами |
doc#96 | у стилі Берт-Брехтового Артуро Уї <g/> . Вона висить | між | Мішімою й Гітлером <g/> . Друге є те <g/> , що стиль картин |
doc#97 | участь у експедиції <g/> , значить <g/> , нема різниці | між | звітами про експедицію і життєписом поета <g/> . « |