Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 снопів до молотарки <g/> <g/> , з колекції С. I. L. <g/> , віз із снопами <g/> , на передньому пляні перетятий рамою <g/> ,
doc#7 . Вона зв'язана з ними може більше <g/> , ніж із унутрішнім світом людського я. Чиста або
doc#7 пооббивати ці гачки зі слів <g/> , вивести їх цілком із автоматизму їхніх зв'язків — означало б
doc#7 , про розбиття інерції <g/> , про виведення їх із звичного <g/> . </p><p> Наслідком такої техніки <g/> , поперше <g/> ,
doc#8 постаттю серед української еміграції <g/> , один із дуже небагатьох <g/> , хто міг би сказати своє слово в
doc#8 партій <g/> , виявляючи свою нехіть тільки до тих із них <g/> , де йому вчувався запах намащених дьогтем
doc#8 й літературі Петров був <g/> , поруч Юрія Липи <g/> , одним із найбільших есеїстів <g/> . Чи ж його вина <g/> , що в нас
doc#9 мова незрозуміла якимись елементами комусь із них через свій <g/> , мовляв <g/> , східний характер <g/> . </p>
doc#9 с трудом духа під отмінними обстоятельствами із себе возростили <g/> »4. Як бачимо <g/> , і консервативні
doc#9 … Тінь метав <g/> » ( <g/> II <g/> , 124 <g/> ; польонізм <g/> ? <g/> ) <g/> ; « <g/> Ллючи ж із пуздерка вино <g/> … » ( <g/> II <g/> , 447 <g/> ; Жел <g/> . <g/> ; Грін <g/> . <g/> : Котл <g/> . <g/> ) <g/> ;
doc#9 , лихослів'є <g/> , недійність М. Старицький узяв із словника Є. Желехівського3. </p><p> Але з такими
doc#9 278 <g/> ; Грін <g/> . <g/> : Каменець <g/> . <g/> , Гол <g/> . <g/> ) <g/> , вийстя ( <g/> « <g/> Вийстя із пастки немає <g/> » — 289 <g/> ; Жел <g/> . <g/> : НЛ <g/> ) <g/> , твар ( <g/> « <g/> Кирпатій
doc#9 , хто брався писати тою мовою <g/> , наскільки черпав із книжної традиції <g/> , мусів зачинати від
doc#9 зовсім до української газетної мови <g/> … Це видно із листів <g/> , які нам пишуть <g/> , і з розмов з нашими
doc#9 , витворені від слів з абстрактним значенням <g/> , із значенням прикмети або дії <g/> : речниця ( <g/> « <g/> її
doc#9 » <g/> , VI <g/> , 192 <g/> ; Жел <g/> . <g/> ) <g/> ; скойка ( <g/> « <g/> На голові корона із скойок <g/> » - « <g/> Ліс <g/> . пісня <g/> » <g/> , VII <g/> , 183 <g/> ; Жел <g/> . <g/> : Верхр <g/> . <g/> ;
doc#9 у своїх творах <g/> . Та це можна твердити і виходячи із загального характеру творчости Лесі Українки
doc#9 сполучника аж у часових підрядних реченнях із значенням кінцевої межі тривання дії
doc#9 ближчий <g/> . Ні <g/> , як правило <g/> , маємо тут справу із свідомим запровадженням до літературної мови
doc#9 мови галицьких мовнихіу здобутків <g/> , із свідомим збагачуванням нашої літературної