Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 , ним з'єднані <g/> , набирають чинности кожна лише при умові виключення інших <g/> . </p><p> Найзагальніший своїм
doc#40 , страшний <g/> , смертельний гріх <g/> » ( <g/> Ор <g/> . Лев <g/> . <g/> ) <g/> . Якщо при а то вживається ще і ( <g/> й <g/> ) <g/> , то сполучник набирає
doc#40 бо рідке <g/> ; але <g/> , з другого боку <g/> , відповідник при ньому в літературній мові ще зовсім не можливий
doc#40 свою первісну займенникову природу <g/> , що при ньому повторювалося те слово головного
doc#40 літнього ранку <g/> , коли сходило сонце <g/> » ( <g/> Вовч <g/> . <g/> ) <g/> ; при дієсловах доконаного виду ці сполучники й
doc#40 життям <g/> , що він поважає самого себе <g/> » ( <g/> Єфр <g/> . <g/> ) <g/> . Тут при одному головному реченні є три підрядні <g/> , які
doc#40 слів ( <g/> або навколо цього слова <g/> ) <g/> ; з більшим <g/> , ніж при звичайних другорядних членах речення <g/> ,
doc#40 . Вони особливо виразні <g/> , коли він має при собі залежні слова <g/> . Тому обтяжений залежними
doc#40 прикладу <g/> , дієслово говорения лишається і при непрямій мові і при інших конструкціях <g/> . З
doc#40 що їх наявність така нормальна <g/> , що ясна навіть і при промовчанні їх <g/> . Це випадки нульового дієслова
doc#40 з плачем викрикувала Маланка Андрієві в спину при булькоті горнятка та потріскуванні сухого
doc#40 прийменника <g/> ; вона можлива — і то рідко — тільки при прийменнику заради <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Стрінеш витязя <g/> ,
doc#40 керуванні* <g/> ) <g/> . Легше припускається розрив при узгодженні <g/> , і <g/> , наприклад <g/> , речення « <g/> Полюбила
doc#40 . Виняток становлять титули <g/> , постійно вживані при іменнику на відрізнення предмета від інших
doc#40 Бегаґелем для індоєвропейських мов взагалі <g/> ) при можливості пересувань ставити спершу
doc#40 , назва знаряддя дії в першому реченні має при собі прикметник ( <g/> гострий <g/> ) <g/> , а в другому — не має <g/> ,
doc#40 і стежив <g/> , як ішла весна« <g/> . Легко помітити <g/> , як при такій заміні блякне і уодноманітнюється
doc#40 то життя і надія сприймемо як однорядні об'єкти при дієслові пронесу <g/> . Так само змінюється логічне
doc#40 звертання і вставні слова <g/> , хоч коми при них мусять стояти <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Ставай <g/> , вартовий <g/> ,
doc#40 цього року <g/> ) <g/> , але стара конструкція збереглася при словах кожен <g/> , всякий <g/> , тому <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Минулих