Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 іти однозгідно в усіх українських говірках <g/> . Як зауважив Дурново ( <g/> цит <g/> . праця <g/> , 152 <g/> ) ця “ <g/> схема
doc#10 звуків <g/> . “ <g/> Україна <g/> ” 1925 <g/> , 5 <g/> , ст <g/> . 14—38. </p><p> 13. Як водили перегеню <g/> . Етнографічний вісник 1 <g/> , 1925
doc#10 питаннях української літературної мови <g/> . Як настільна книга літературних редакторів вона
doc#10 загальнішого <g/> , синтетичного характеру <g/> . </p><p> Як і в випадку Ганцова <g/> , через переслідування
doc#10 безнастанного схрещення мов і говірок <g/> . Як і Шухардт <g/> , Курило не задовольнялась
doc#10 — хоч може почасти й вимушено — в формулюванні <g/> : “ <g/> Як функція соціяльна мова й не може мати сталих
doc#10 обірваний <g/> , то це було б напевно надолужене <g/> . </p><p> Як розвивалися й поглиблювалися погляди Курило <g/> ,
doc#11 одну за одною <g/> . Вимірено і цілком передбачено <g/> . Як на кожній мапі міста <g/> . Якби одного разу після
doc#11 разу після Ферровія та не стало б Скальці <g/> Як каже давній жарт <g/> , — такого не може бути <g/> , бо ні <g/> ,
doc#11 калюжа <g/> , от тонка цівка струмочка <g/> … І — нічого <g/> . Як на I impression Кльода Моне <g/> , що дала назву
doc#11 гра - бубабісти назвали її буба- бізмом <g/> . Як казали в старій Галичині ( <g/> 1848 <g/> ) <g/> , — « <g/> Най буде <g/> » <g/> .
doc#11 до Німеччини підписував Райнер - Марія Рільке <g/> . Як мені доносять прихильні чорти <g/> , агенти
doc#13 . Я б назвав її краще рембрандтівською <g/> . Як у Рембрандта промінь світла з невидимого - і чи
doc#13 . Потім вона пройшла через Рильського <g/> . Як у багатьох нових поезіях Богдана Кравцева <g/> ,
doc#15 розроблення теорії називного речення <g/> . </p><p> Як же трактувалося тоді ( <g/> і раніше <g/> ) те <g/> , що ми тепер
doc#15 , напр <g/> . <g/> , у контексті називних речень <g/> . </p><p> Як абсолютно безприсудкові розглядаються ті
doc#15 реченнях це річ цілком здійсненна <g/> . </p><p> Як бачимо <g/> , українські мовознавці <g/> ,
doc#15 , інші - як неповні речення або частини речень <g/> . Як розглядати головний член цих словосполук -
doc#15 штучну форму [ <g/> stilistische Kunstform <g/> ] <g/> . Як такий <g/> , цей спосіб вислову має виразно
doc#15 ) <g/> , одне з яких було називне <g/> . Як примирити це з першим твердженням - невідомо <g/> . </p>