This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | перекладацька діяльність була короткочасна <g/> . | Я | переклав кілька брошур і відійшов <g/> , зберігши |
doc#37 | виходити на становище провідного критика <g/> . | Я | розумів відносність цього <g/> , а все таки — не |
doc#81 | з'явилися познаки туберкульози в легенях <g/> . | Я | бігав по клініках і лікарнях <g/> , проходив після |
doc#81 | як буває тільки в поемах Байрона чи Лермонтова <g/> . | Я | забув свій туристичний маршрут і подався за нею |
doc#81 | в якийсь добрий роман <g/> , скінчилася 20 липня <g/> . | Я | дістав кращу « <g/> посаду <g/> » — в самій міській управі <g/> . |
doc#81 | , мізерний шанс <g/> . Але я не міркував логічно <g/> . | Я | категорично заперечив відомості <g/> , що мав |
doc#81 | мене подією 1940 року були відвідини Львова <g/> . | Я | гостро пережив окупацію Галичини в вересні |
doc#81 | до всього баченого <g/> , а зокрема до людей <g/> . | Я | його ніколи не питав про його минуле або про |
doc#81 | на собі <g/> , я байдуже проходив повз інших людей <g/> . | Я | не мав жадоби їх упізнати <g/> , не вгризався в їхню |
doc#81 | того ж таки « <g/> Ампіру <g/> » імени Карла Лібкнехта <g/> . | Я | відкладаю все <g/> , що роблю <g/> , не відповідаю на |
doc#81 | викладача української мови й літератури <g/> . </p><p> | Я | думав <g/> , що тепер Григор'їв скаже мені <g/> , що нічого |
doc#81 | з вимогами партії до партійности літератури <g/> . | Я | міг кривити душею в поодиноких формулюваннях <g/> , |
doc#86 | іде <g/> , кажуть <g/> , нова книжка Лепкого про Мазепу <g/> . | Я | не мав нагоди прочитати її <g/> , але якщо вона |
doc#81 | й дещо « <g/> клясичніші <g/> » <g/> , вірилося в майбутнє <g/> . | Я | не розумів тих розмов і тієї атмосфери легкого |
doc#28 | … </p><p> Сонце спустило вервечки <g/> , </p><p> і колисає мене <g/> . </p><p> | Я | з землею зрісся – не вирну <g/> , </p><p> тільки чую під спів |
doc#81 | як жест безмежної втоми <g/> : « <g/> Не руште мене <g/> . | Я | вичерпаний <g/> , виснажений <g/> » <g/> . Подруге <g/> , не завжди |
doc#62 | до нього йому потрібна <g/> , як і його - мені <g/> . | Я | його не ідеалізую <g/> , Натусь <g/> , о ні <g/> . Але я його люблю |
doc#81 | , що вона була в гармонії з якістю його мови <g/> . | Я | мимоволі пригадую характеристику <g/> , що я |
doc#81 | не з синтакси <g/> , а з історії літературної мови <g/> . | Я | писав про впливи Галичини на українську мову в |
doc#72 | український рух та вживання української мови <g/> . | Я | обмежуся на двох прикладах <g/> . </p><p> У “ <g/> Киевлянине <g/> ” з 17 |