Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 прикметник у реченні не виступає самостійно <g/> , а при іменнику <g/> . Він <g/> , виходить <g/> , не тільки
doc#40 або прийменник — слова <g/> , що вживаються звичайно при іменнику <g/> ; іноді субстантивізація приводить
doc#40 бляшане півпівника <g/> » ( <g/> Свідз <g/> . <g/> ) <g/> , а головне — при іменнику будь-якого роду <g/> , якщо треба показати
doc#40 до різних предметів однієї назви <g/> , стоять при іменнику в множині <g/> , </p><p> напр <g/> . <g/> : « <g/> Єзуїтські
doc#40 ще поодинокі випадки <g/> , а не норму <g/> . </p><p> Якщо при іменнику в формі називного відмінка <g/> ,
doc#53 вживання інфінітива з семантикою призначення при іменнику з конкретним значенням <g/> : « <g/> Яблука
doc#40 . Виняток становлять титули <g/> , постійно вживані при іменнику на відрізнення предмета від інших
doc#40 роду прикметника <g/> . Вона може бути вжита при іменнику неозначеної родовости <g/> , як от <g/> : « <g/> I на
doc#40 мови <g/> . Тепер він звичайний тільки тоді <g/> , коли при іменнику є прикметник або числівник <g/> , напр <g/> . <g/> : «
doc#40 промовчати <g/> , читати — прочитати <g/> ) <g/> , о- ( <g/> звичайно при іменних основах <g/> : сліпнути — осліпнути <g/> , німіти
doc#40 цитати <g/> , а також слова <g/> , вжиті іронічно <g/> , при інтерференції прямої мови тощо ( <g/> Наприклад <g/> ,
doc#40 і супідрядні речення <g/> , коли їх понад два <g/> ) <g/> ; при інтонації відокремлення ( <g/> відокремлені
doc#40 ( <g/> відокремлені звороти й підрядні речення <g/> ) <g/> ; при інтонації другорядности ( <g/> вставні слова <g/> ) <g/> .
doc#40 це стосується до коми <g/> . Вона вживається при інтонації переліку ( <g/> однорядні члени речення <g/> ,
doc#40 умовний спосіб дієслова <g/> , може вживатися і при інфінітиві і в неповних реченнях <g/> , що не мають
doc#40 говорения лишається і при непрямій мові і при інших конструкціях <g/> . З другого боку <g/> , авторське
doc#45 , що їх він наводить у Гол 93 і не раз повторює при інших нагодах — </p><p> Не всі тії сади родят <g/> , котрі
doc#40 прийменники в'яжуться з родовим відмінком <g/> ; а при інших прийменниках у ролі першого складника —
doc#40 на -ши в реченнях минулого часу <g/> , а форми на -чи при інших часах <g/> , хоч є <g/> , звичайно <g/> , багато відхилень
doc#25 робить ( <g/> 10 <g/> , 25 <g/> ) <g/> , спираючися на слова типу мед <g/> , — при іншому поясненні справді загадкові в