Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 військові табори десь у районі Слов'янська <g/> . На щастя <g/> , мене від них звільнили через стан
doc#81 була <g/> , може <g/> , найкраща <g/> , але це не комплімент <g/> . На щастя <g/> , скільки знаю <g/> , вона зникла з ужитку <g/> .
doc#81 ! Не міг я і просто погодитися з похвалами <g/> . На щастя <g/> , слова попросили з публіки <g/> . Хтось <g/> , мені
doc#42 і їх образи <g/> , а не віддає їх і не віддається їм <g/> . На щастя <g/> , це не виключає великого мистецтва <g/> , і
doc#87 і смерти <g/> . Вона означала б « <g/> Finis Ucrainae <g/> » <g/> . На щастя <g/> , це не так в повісті Леонида Лимана <g/> , і це не
doc#65 , в усіх контактах з чужинецькими колегами <g/> . На щастя <g/> , я опинився в Лондоні з його першорядною
doc#81 байдужістю й проникливістю його погляду <g/> . На щастя <g/> , я саме перед тим прочитав книжку Лежнєва
doc#53 мусів відмежовуватися від цього видання <g/> . На щастя <g/> , є два суцільні українські тексти <g/> ,
doc#98 еліти Михайло Івченко <g/> . Усе це розтоптано <g/> . На щастя для себе <g/> , Хвильовий тоді ще мав револьвер
doc#9 думка <g/> » - згодом « <g/> Рада <g/> » <g/> , « <g/> Нова громада <g/> » та ін <g/> . <g/> ) <g/> . На що ж мусіла спиратися ця буйно розквітла зразу
doc#72 , оригінальними <g/> ” ( <g/> ЗО <g/> . III <g/> . 1903 <g/> , ст <g/> . 503 <g/> ) <g/> . На що Коцюбинський відповів ( <g/> 3. VII <g/> . 1903 <g/> ) <g/> : “ <g/> Я
doc#64 горнило <g/> , зазнає нового кращого життя <g/> » <g/> . На що спирається це твердження <g/> , записане 2
doc#81 » <g/> , спитав мене <g/> , чому я тримаю ці книжки <g/> . На що я тільки досить розгублено пробелькотів <g/> , що
doc#86 , вже практиковано в білоруській еміграції <g/> ) <g/> . На щорічних словоблудствах вони вивалашили
doc#74 російської мови однією з двох мов на Україні <g/> . На щось більше уряд Леніна не йшов <g/> . </p><p> Проте <g/> ,
doc#47 . ( <g/> Обох Лятуринська не бачила <g/> . <g/> ) Третій вірш <g/> , « <g/> На Юконі <g/> » <g/> , вражає своєю штучністю <g/> , а кінчається
doc#81 виразка на стіні правила за memento mori <g/> . На язику в мене цих слів не було тоді і ніколи потім <g/> .
doc#40 <g/> : « <g/> Хатки потопали в мороці <g/> » ( <g/> Панч <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> На язиці слова <g/> , як втоптане у бруді листя <g/> , порожні
doc#84 не розливається <g/> . Воно завжди дорівнює собі <g/> . На яких півметра вище чи нижче — яке це має значення
doc#89 . Часто й привозили людей « <g/> організовано <g/> » <g/> . На якусь « <g/> Сільву <g/> » <g/> , цирк <g/> , естраду заманювати