Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#101 й культурно <g/> , й просторово перебуває близько до них <g/> . І вже вкотре <g/> , слідом за Шевченком <g/> ,
doc#101 і вільно говорити <g/> . Коли приїхав спочатку до Німеччини <g/> , а потім — Швеції <g/> , то відкрив для себе
doc#101 Швеція <g/> ) <g/> , де я викладав в університеті <g/> , я вдався до чернечого способу життя — два з половиною роки
doc#101 книжок — не знаю <g/> , а щодо автографу — то я цілком до Ваших послуг <g/> . Не люблю слова « <g/> спонсор <g/> » <g/> , але
doc#101 Хто Ваш улюблений письменник <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : Я не належу до тих <g/> , хто зберігає подружню вірність <g/> . Мені
doc#101 останні 4 роки я вже вп'яте на Україні <g/> , приїздив до Києва <g/> , Харкова <g/> , Одеси <g/> , Чернігова <g/> … почути
doc#101 щастя <g/> , таких людей можна знайти на Україні <g/> . Що ж до Чернівців <g/> , то напівжартома можна сказати <g/> , що
doc#101 недалеко звідси — у Заліщиках <g/> , але потрапити до Чернівців тоді не довелось <g/> . І мені приємно <g/> , що
doc#101 , так зразу і забулося <g/> . </p><p> Л. Т. <g/> : А як ставилися до цього ті <g/> , на кого Ви гавкали <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : Ті <g/> , на кого я
doc#101 двох останніх років Ви часто звертаєтеся до образу гори <g/> , Евересту <g/> , де розріджене повітря і
doc#101 про мову <g/> , так що не виконав поради своєї матері — до кінця <g/> , принаймні <g/> . Тільки частково <g/> . Але <g/> ,
doc#101 старший від мене і був нареченим ( <g/> неофіційним <g/> , до того не дійшло <g/> ) моєї старшої сестри <g/> . Він
doc#101 . І я не тільки змінив переконання <g/> , а й вдався до критики <g/> . Ніхто не змушував мене до того <g/> , але <g/> , як
doc#101 , а й вдався до критики <g/> . Ніхто не змушував мене до того <g/> , але <g/> , як Тарас Бульба <g/> , я розумів <g/> , як мені
doc#101 , в той же час відкидаючи те <g/> , що належить до цілковитих фантазій <g/> . Зрештою <g/> , і фантазії
doc#101 . Мовне середовище на Україні не належить до нормальних <g/> , звичайно <g/> . Країна <g/> , де мовець мало
doc#101 буде говорити — своєю чи чужою <g/> … Це не належить до нормальної мовної ситуації спілкування <g/> . Так
doc#101 те <g/> , що є <g/> , за абсолютну даність — теж не належить до розумних розв'язок <g/> . А знайти компроміси між
doc#101 правопис не буває досконалий <g/> . Але разом з тим до позитивних рис всякого правопису належить
doc#101 ту стару лінію <g/> , мовляв <g/> , наближення до іншої якоїсь слов'янської мови — не будемо