This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 | мови за чотиритомним словником Ушакова <g/> . На той | час | це був найсучасніший і найповніший словник <g/> . |
doc#92 | у другому році й збільшеної <g/> ) платні <g/> . Це вже був | час | нашої холодної війни <g/> , і я не наполягав на |
doc#92 | рух угору я не міг розраховувати <g/> , бо якраз на цей | час | у подібному становищі були двоє моїх колег <g/> , які |
doc#92 | . Відданий Вам Роман Якобсон <g/> » <g/> . </p><p> У цей | час | мої стосунки з Якобсоном були напружені ( <g/> так |
doc#92 | , кількість колег мала б бути більша <g/> . У той | час | <g/> , одначе <g/> , Білодід був ще на відносно скромній |
doc#92 | що Ви зрадник <g/> , що Ви співпрацювали з німцями під | час | окупації України <g/> , зокрема Харкова <g/> , що Ви були |
doc#92 | потребувати <g/> . Але він не спромігся знати <g/> , що цей | час | я розмірено <g/> , щасливо і спокійно провів у Атенах |
doc#92 | було тільки короткочасне ( <g/> він викладав якийсь | час | у Колюмбійському університеті <g/> , але в відділі |
doc#92 | Новій Україні <g/> » — газеті <g/> , що виходила в Харкові в | час | німецької окупації <g/> , робилася українськими |
doc#92 | характеру <g/> . Є речі в моїх писаннях тоді <g/> , під | час | і по війні <g/> , які потребують критичного |
doc#92 | дивитися <g/> . Явно я був у неласці <g/> . Наближався | час | нападу <g/> . Треба було тільки нагоди <g/> . </p><p> Нагода в |
doc#92 | 1964 <g/> , в Америці 1965 року <g/> . У рекордово короткий | час | <g/> , у першому випуску 1966 року журналу Slavic and |
doc#92 | до американських науковців і студентів <g/> . Тепер | час | розплати настав <g/> . Брутальністю тону ця |
doc#92 | з Університету Салонік я познайомився під | час | візити до цього міста <g/> . Він прийняв мене дуже |
doc#92 | прийняв мене дуже дружньо <g/> , і ми провели приємно | час | <g/> . Він сказав мені <g/> , що за кілька місяців вирушає |
doc#92 | делегації <g/> . </p><p> І <g/> , нарешті <g/> , моя поведінка під | час | війни <g/> , хоч і хибна <g/> , може бути пояснена тим <g/> , що |
doc#92 | . — Ю. Ш. <g/> ) був спроможний повідомити <g/> , що під | час | його останньої розмови з Булаховським |
doc#92 | це робити <g/> ? Ні <g/> , тисячу разів ні <g/> . Звичайно <g/> , на цей | час | мої « <g/> Білоруси <g/> » були вже в Мартіне <g/> , і в моїй |
doc#93 | типу <g/> . Не вважати ж за експеримент те <g/> , що | час | від часу яку-небудь п'єсу Шекспіра вдягають у |
doc#93 | цей запровадив Сталін <g/> , коли не мав що робити під | час | затяжних овацій <g/> ) <g/> , — це була оргія оплесків <g/> . Це |