Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 Відповідно <g/> , представники « <g/> вищої раси <g/> » не вчащали до чужорідного покою <g/> .
doc#0 Але коли відвідувач із породи « <g/> золотих фазанів <g/> » помилкою або навмисне забрідав до « <g/> ненормальної <g/> » території і так вітався <g/> , виходу не було <g/> .
doc#0 <p> Не знаю <g/> , чи Голубовський повіз на захід матеріяли <g/> , що потрапили до комітетської картотеки <g/> .
doc#0 Він виїхав до Хемніцу <g/> .
doc#0 Коли вона дізналася <g/> , що Н. вирушає на Захід <g/> , до Лемківщини й далі <g/> , вона подарувала йому на дорогу валізку <g/> .
doc#0 Ця валізка зазнала чимало пригод <g/> , але доїхала аж до Америки <g/> .
doc#0 <p> Проте <g/> , коли пройшла поголоска <g/> , що Львів припиняє працю над своїм словником ( <g/> не має значення <g/> , що зовсім іншого профілю <g/> ) і що Н. стає безробітним <g/> , Іван Мірчук <g/> , директор берлінців <g/> , вирішив скористатися з цього й перехопити Н. до свого інституту <g/> . </p>
doc#0 <p> Негайно полетіли депеші до Львова і його золотомундирних фазанів <g/> .
doc#0 Найціннішим надбанням був Віктор Петров <g/> , науковець справді над- рядний <g/> , отже <g/> , черга доходила тепер до Н. З інститутом і його книгозбірнею був зв'язаний ще Василь Масютин <g/> , ґравер і німецькомовний письменник <g/> .
doc#0 <p> От до цього не дуже колективного колективу <g/> , не цілком наукового осередку науки тепер їхав Н. День запам'ятався тим <g/> , що саме тоді уряд заборонив усі театри <g/> .
doc#0 Занадто непросто і небезпечно стало ходити до театрів <g/> .
doc#0 Але з однією умовою <g/> : Н. буде приїздити до Берліна <g/> , але житиме в Пляуені ( <g/> чому саме там — про це пізніше <g/> ) <g/> , забиратиме туди гранки <g/> , а потім привозитиме їх до інституту <g/> . </p>
doc#0 Але з однією умовою <g/> : Н. буде приїздити до Берліна <g/> , але житиме в Пляуені ( <g/> чому саме там — про це пізніше <g/> ) <g/> , забиратиме туди гранки <g/> , а потім привозитиме їх до інституту <g/> . </p>
doc#0 <p> Зрештою <g/> , сама подорож залізницею до і з Берліну <g/> , навіть не під бомбами <g/> , була іспитом на витривалість <g/> .
doc#0 Ні <g/> , одного разу Н. зробив таку подорож <g/> , але не вдруге <g/> , англо-американці заповзялися не допустити до видання словника Димінського <g/> .
doc#0 <p> Не знаю <g/> , чи те берлінське чудо вистояло хоч би до завтрашнього дня <g/> .
doc#0 У програму входило повернутися до Львова <g/> , сховатися на якихось півтора чи два місяці на засніженій Лемківщині <g/> , перекрочити Словаччину і опинитися в Австрії <g/> .
doc#0 Але один епізод у Штрасгофі мусить бути згаданий <g/> , бо там і тоді антисковородинський світ зробив другу спробу захопити до своїх мацалець Н. Першою <g/> , нагадаємо <g/> , була зустріч із громадянином Галицьким у Харкові <g/> .
doc#0 <p> Не ступнув він і ста кроків <g/> , як до нього підскочили два молодики в цивільному <g/> .
doc#0 Ви зголосилися до дивізії СС — Галичина <g/> .