Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 " з оповідання Л. Толстого « <g/> Фальшивый купон <g/> » <g/> , який тут варт навести хоч би тому <g/> , що підкреслені в
doc#15 В. Яґіча « <g/> Beiträge zur slavischen Syntax <g/> » <g/> , який посідає щодо бездієслівних речень ( <g/> називних
doc#15 . Особливо впливовими були погляди Павля <g/> , який з речень <g/> , де нема нічого <g/> , крім називного
doc#15 ] " <g/> . </p><p> Але звідси він не робить кроку <g/> , який лишається зробити <g/> , щоб прийти до
doc#15 у них залежної обставини або такого додатка <g/> , який не залежить від іменника <g/> , що править за
doc#15 , а тільки в сприйнятті слухача ( <g/> або читача <g/> ) <g/> , який " <g/> здобуває з супровідних обставин потрібне для
doc#15 , і те <g/> , що розв'язання намічаються в тому дусі <g/> , який заперечує попередні теоретичні побудови
doc#15 запропонований Пєшковським поділ на три типи <g/> , який <g/> , однак <g/> , викликає у нас певні сумніви <g/> . </p><p> Коріння
doc#15 уваги стоятиме тут той тип називних речень <g/> , який у Пєшковського дістав назву екзистенціяльних
doc#15 ( <g/> тільки не в минулому часі <g/> ) <g/> : </p><p> Хоч і навернеться який проїзжающий <g/> , він усіх повигонить <g/> , п'є <g/> , гуляє <g/> , </p>
doc#15 останньому двоелементному <g/> , вони називні <g/> ) <g/> , який уповноважує в подібних випадках вбачати
doc#15 , при чому - це слід підкреслити <g/> , щабель <g/> , який зв'язаний не з писаною мовою <g/> , а з усною <g/> . Бо
doc#15 : " [ <g/> <g/> ] суворо логічний зв'язок членів фрази <g/> , який з погляду інтелектуального може допомогти
doc#15 вбачити в тому <g/> , що він сам описав один випадок <g/> , який сприяє повному відокремленню цього називного
doc#15 ) <g/> . Але це <g/> , очевидно <g/> , факт і вплив пізніші <g/> , факт <g/> , який не випливає неодмінно і обов'язково з самої
doc#15 від слова столик <g/> , але не дає уявлення <g/> , про який саме стіл іде мова <g/> , і в якому стані він є. Останнє
doc#15 погляд на відмінність між словом і реченням <g/> , який К. Чехович у своїй книжці « <g/> Оле- ксандер Потебня
doc#15 входять у прозу через жанр оповідання-сценки <g/> , який користається в той час великим успіхом <g/> " <g/> . Далі
doc#15 все ж окремий тип синтаксичної конструкції <g/> , який відрізняється від неповних речень саме тим <g/> , що
doc#16 говориться <g/> : « <g/> Зрештою <g/> , тяжко трактувати його <g/> , який стало сам собі заперечує <g/> . І <g/> , мабуть <g/> ,