This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#27 | , хоч письменником він був талановитим <g/> . Якби | сьогодні | зняли заборони і надрукували повного Куліша <g/> , |
doc#28 | сучасности ( <g/> « <g/> Майбутнє і минуле Влились в | сьогодні | <g/> » <g/> ) усією своєю концепцією Филипович кличе до |
doc#30 | <p> в цьому короткому листі — він буде короткий <g/> , хоч | сьогодні | піде <g/> , насамперед висловлюю зворушення й |
doc#31 | » у ч. 5 і непідписане <g/> , себто редакційне « <g/> Наше | сьогодні | <g/> » в ч. 3. Приналежність цього тексту Хвильовому |
doc#31 | тоді ще не дійшло виразної ясности <g/> , — | сьогодні | сказати не можна і може ніколи не буде можливо <g/> . |
doc#32 | наукових праць і обговорення <g/> . </p><p> Ми неспроможні | сьогодні | сказати <g/> , як засновники Академії уявляли собі |
doc#34 | б і вимовив би <g/> : « <g/> Слава Тобі <g/> , Господи <g/> , і | сьогодні | зійшло сонце <g/> , хоч і сьогодні катівська влада на |
doc#34 | ілюзіям <g/> . Не можна сказати цього про Осьмачку | сьогодні | <g/> . їх ще не було в « <g/> Старшому боярині <g/> » <g/> , пройнятому |
doc#35 | алюзії багато в чому <g/> . Згадка про юрбу <g/> , що | сьогодні | кричить осанна <g/> , а завтра розпинає ( <g/> « <g/> Слово на |
doc#36 | , архівних справах та інших джерелах <g/> . До | сьогодні | наголос при вивченні творчости Ґе роблено на |
doc#37 | життя <g/> . Почнім з першого <g/> . </p><p> Навіть дитина знає | сьогодні | <g/> , що історичні процеси в їхній справжній суті і |
doc#39 | Україна буде горем <g/> , без якого жити не можна вже й | сьогодні | на землі <g/> » <g/> , — себто що вона буде інакша і вже не і |
doc#40 | кулями <g/> , зв'язок понять розірвався <g/> , і | сьогодні | це вже два слова <g/> , зв'язані між собою не |
doc#40 | хатнього устатковання <g/> , технічних приладів — і | сьогодні | архаїзмами стали такі слова <g/> , як лейбик <g/> , опанча |
doc#40 | чітка розмежованість значення кожного з них <g/> . І | сьогодні | ще в літературній мові є деякі сполучники з |
doc#40 | змісту <g/> . Коли ми читаємо <g/> , наприклад <g/> ; «— Я | сьогодні | маю привілей давати розпорядження <g/> , — сказала |
doc#40 | це речення з таким <g/> : « <g/> Мар'яна сказала <g/> , що | сьогодні | вона має привілей давати розпорядження« <g/> , — то |
doc#40 | , в дійсності сказала фразу так <g/> : « <g/> Панове <g/> , | сьогодні | я маю привілей давати розпорядження« <g/> . Тоді |
doc#40 | складне речення <g/> . Перша його частина є « <g/> Я | сьогодні | маю привілей давати розпорядження« <g/> , другу — |
doc#40 | ) типу <g/> . Саме тому речення « <g/> Мар'яна сказала <g/> , що | сьогодні | вона має привілей давати розпорядження <g/> » — |