Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#13 в поемі деякі оновлювальні засоби <g/> . Частини з них <g/> , на місці Веретенченка <g/> , я б не вживав <g/> . Пожар
doc#84 , а себе почувати морськими вовками <g/> . Крім них <g/> , на острові не живе ніхто <g/> . Крім їхніх
doc#11 ) <g/> , - вони кажуть <g/> , що ні <g/> , непойнятно <g/> . Тож для них <g/> , найменших наших братів незрячих <g/> , гречкосіїв
doc#40 заходить у суперечність з новою функцією <g/> . При них <g/> , наприклад <g/> , не можна вжити прикладки <g/> , як це
doc#60 відкидається в тому сенсі <g/> , щоб уживати одне з них <g/> , натомість приймається у тому сенсі <g/> , щоб
doc#81 свої клунки до вагонів <g/> , кидаючися самі до них <g/> , наче це були не культурні люди <g/> , усі — те <g/> , що
doc#15 , де після присудків ( <g/> було <g/> , снилось - у першому з них <g/> , не виросло <g/> , не згнило <g/> , було - в другому <g/> ) чекали
doc#6 . Одержимістю <g/> , що водила рукою кожного з них <g/> , не давала хвилини заспокоєння й гонила далі й
doc#92 там <g/> , де люди найчастіше проходять повз них <g/> , не помічаючи <g/> . Він підносив ці проблеми й
doc#18 до моавських пустель <g/> . А коли додати <g/> , що деякі з них <g/> , непідкреслено <g/> , але уперто <g/> , повертаються в
doc#84 вічні чесноти — віру <g/> , щирість — і спиратися на них <g/> , ніби доби нема <g/> ? </p><p> Це концепція незалежности
doc#81 вже тоді трохи понюхав <g/> , хоч більше з посилань на них <g/> , ніж з пильного студіювання повних текстів <g/> . У
doc#6 ті мехіканські розписи стін <g/> . Натомість деякі з них <g/> , особливо ті <g/> , що змальовують польських
doc#40 речення <g/> , в яких нема і не повинно бути підмета <g/> . В них <g/> , отже <g/> , є тільки один головний член речення <g/> ,
doc#25 української мови <g/> . Але воно не обмежувалося на них <g/> , перероставши в початки ширшої теорії <g/> . В
doc#9 , який у даному випадку наближався до них <g/> , писав про М. Старицького <g/> : « <g/> Він мені справив
doc#9 , але все-таки поволі відходити від них <g/> , повертаючи таким способом літературну мову
doc#40 ! — Здоров <g/> ! — Доброго здоров'я <g/> ! і т. п. В них <g/> , правда <g/> , здебільшого нема підмета <g/> , або
doc#56 і тут <g/> ? Вірші Смотрича теж кількатемні <g/> . Адреса в них <g/> , правда <g/> , одна <g/> : та <g/> , що в Шевченковому Посланії <g/> ,
doc#65 мові ( <g/> з її повсюдним -і <g/> ) <g/> , а також <g/> , як типово для них <g/> , прагнули спрощення за всяку ціну <g/> , але їхня