This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#29 | часто зустрічав біля театру в провулку <g/> , що веде | з | Сумської на Римарську <g/> . Коли щойно добігали |
doc#30 | віддаль <g/> . Отож тільки афішка <g/> , якою оце [ <g/> | з | <g/> ] Вами ділюся <g/> , щоб заохотити <g/> . Ануж Ви таки |
doc#31 | зламаного <g/> , але скутого <g/> . </p><p> Ось кілька прикладів | з | «" <g/> Соціологічного еквіваленту <g/> " трьох |
doc#31 | удається до зовсім іншого імени <g/> , часто взятого | з | іншої історичної або культурної сфери <g/> . Мостів |
doc#31 | в оповіданнях Хвильового <g/> . Це — майже цитати | з | самого себе <g/> . Повний ефект вони можуть мати для |
doc#32 | позицію вони ще твердо знали <g/> , а от зв'язки | з | Заходом у них були послаблені або ніякі <g/> . До цієї |
doc#32 | , в Америці <g/> , в Нью-Йорку <g/> , Академія починала | з | круглого нуля <g/> . Більшість людей працювали |
doc#32 | вулиці Вест <g/> . Коли не помиляюся <g/> , тоді вже пачки | з | архівом і книгозбірнею покидають гостинну « |
doc#33 | й церковного казання <g/> , падає <g/> . Побут – так <g/> , | з | романів Мопассана можна вичитати дуже багато |
doc#34 | смугами золотого дощу <g/> . І кожний <g/> , вглядівши її | з | лугів <g/> , не втримався б і вимовив би <g/> : « <g/> Слава Тобі <g/> , |
doc#34 | віримо Осьмачці <g/> . І не тільки тому <g/> , що цей фінал | з | несподіваним убивством <g/> , з викраденням |
doc#35 | і жахливо викінчений тип слизняка — землячка | з | циновими ґудзиками <g/> . </p><p> Наша публіцистика <g/> , наша |
doc#36 | ( <g/> Порудомінський <g/> . — С. 158 <g/> ) <g/> . Ці почуття вибухли | з | новою силою <g/> , коли на початку 1890-х років |
doc#36 | майже завершено <g/> . У дитинстві довга подорож <g/> : | з | найвіддаленішої точки на сході України |
doc#36 | - рос <g/> . вслух ( <g/> Зоґраф <g/> . — 1978. — С. 48 <g/> ) <g/> . Декотрі | з | цих слів вживані в російських діялектах <g/> , але |
doc#36 | » ( <g/> Стасов <g/> . — С. 129 <g/> ) <g/> . « <g/> Hannoverscher Courier <g/> » | з | 8 листопада 1890 року пише <g/> : « <g/> Ґе не лишив у образі |
doc#36 | правди <g/> , відважного експериментатора | з | мовою <g/> , поетичними образами <g/> , стилем <g/> . І саме цей |
doc#37 | відчував і Самчук <g/> , хоч він намагався ставитися | з | олімпійським спокоєм до бур у шклянці води <g/> , що |
doc#38 | стилеві була приділена російська мова | з | церковнослов'янськими елементами <g/> . Це |
doc#40 | незміненої <g/> , старої форми <g/> , то матимемо справу | з | фонетичним архаїзмом <g/> . Наприклад <g/> , тепер |