Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#25 <p> Ця динамічна перехресна клясифікація слов'янських мов <g/> , якби вона стала загальновідомою і була далі опрацьована <g/> , заощадила б славістам багато непорозумінь і зайвих дискусій <g/> .
doc#68 Добра не жди <g/> , </p><p> Не жди сподіваної волі <g/> , — </p><p> рядків <g/> , що виливаються далі в заклик « <g/> громадою обух сталить <g/> » <g/> .
doc#94 Кількадесят книжок виходять на волю з-за колючих дротів спецфондів <g/> , але сама інституція спецфондів височить далі непорушна <g/> , як тривають цензура в видавництвах <g/> , арешти книжок на кордонах <g/> , нищення рукописів у таборах <g/> . </p>
doc#81 Але це не була й цілковита неправда <g/> , бо Сімович дістав високу освіту на Буковині <g/> , і дружина його була буковинка ( <g/> хоч вона далі лишалася православною <g/> , а він греко-католиком <g/> ) <g/> .
doc#31 Сталін відзначав <g/> , що « <g/> широкий рух за українську культуру і українську громадськість ( <g/> що це значить <g/> , не знати <g/> , — Ю. Ш. <g/> ) почався і росте на Україні <g/> » <g/> , що « <g/> не можна українізувати згори пролетаріят <g/> » <g/> , і вів далі <g/> , що « <g/> цей рух <g/> , очолюваний дуже часто некомуністичною інтеліґенцією <g/> , може набрати місцями характеру боротьби за відчуження української культури та української громадськости від культури й громадськости загальносовєтської <g/> , характеру боротьби проти " <g/> Москви <g/> " взагалі <g/> , проти росіян взагалі <g/> , проти російської культури та її найвищого досягнення — ленінізму <g/> » ( <g/> так <g/> !
doc#81 Правда <g/> , тоді я вже працював у американському університеті <g/> , а він далі був героєм еміµрантського µетта <g/> .
doc#6 Смерть унеможливила дальшу працю мистця над фресками <g/> , і ми не знаємо сьогодні <g/> , чи він далі працював би в цьому жанрі і чи не став би <g/> , може <g/> , провідним монументалістом Канади <g/> . </p>
doc#81 Все таки так я знав <g/> , що він далі зі мною <g/> . </p>
doc#93 Відповідно до духу наших днів Стуруа йде геть далі в « <g/> знекрасивленні <g/> » мистецтва <g/> .
doc#72 Не виступаючи одверто проти партійної лінії <g/> , вони на практиці розсували межі вжитку української мови геть далі <g/> , ніж офіційно передбачалося <g/> , і таким чином вносили суттєву корективу в саму партійну лінію <g/> , одночасно пропаґуючи комуністичну ідеологію в загальній політиці й світогляді <g/> . </p>
doc#84 Але про злодійство й спекуляцію краще говорити далі спеціяльно <g/> .
doc#92 І мене забрано з « <g/> капіталістичного оточення <g/> » й відпроваджено десь далі <g/> .
doc#27 До поглядів Куліша на « <g/> народ <g/> » <g/> , себто в його мові селянство <g/> , ми повернемося дещо далі <g/> .
doc#15 <p> Другий учень Потебні <g/> , передчасно померлий А. В. Попов <g/> , що присвятив спеціяльну працю називному відмінкові ( <g/> поруч із знахідним і кличним <g/> ) і висунув в ній оригінальну теорію походження двоелементного речення з двох цілком самостійних і незалежних елементів <g/> , про яку нам ще доведеться далі сказати <g/> , все ж практично не відрізняє ні називних речень <g/> , ні <g/> , тим більше <g/> , їх підтипів <g/> .
doc#4 Та про це докладніше далі <g/> . </p>
doc#16 Але про це докладніше далі <g/> . </p>
doc#81 Старостою був Гайовий <g/> , « <g/> профоргом <g/> » Міняйло <g/> , вже був парторг <g/> , комсорг і т. д. Туди ми не могли дістатися <g/> , а жити далі без « <g/> громадського навантаження <g/> » було ризиковано <g/> .
doc#40 <p> Отже <g/> , якщо першою причиною перетворення слова на архаїзм можна подати вихід з ужитку самого поняття <g/> , то другою причиною процесів архаїзації слів буває зміна емоційно-оціночного забарвлення слова <g/> , в наслідок якої це слово <g/> , виходячи з загального вжитку <g/> , зберігається далі в спеціальному вужчому вжитку <g/> , звичайно або з відтінком іронії <g/> , погорди <g/> , зневаги або <g/> , навпаки <g/> , з відтінком урочистости <g/> , особливої пошани й поваги <g/> . </p>
doc#81 На цю ролю намовлено <g/> , після великих старань <g/> , Уласа Самчука <g/> , якого в вузьких колах друзів ми називали чеховським « <g/> свадебным генералом <g/> » <g/> , звідки далі пішло <g/> , що поза очі ми звали його не Улас Олексійович <g/> , а Генерал Олексійович <g/> .
doc#81 Осторонь лишалися тільки люди просовєтської орієнтації <g/> , як от Михайло Возняк <g/> , і люди революційної дії проти німців <g/> , приміром у лавах УПА <g/> , типу Йосипа Позичанюка ( <g/> але ці останні таки мали деякі контакти з журналом <g/> , як згадаю далі <g/> ) <g/> , — але тих двох категорій була меншість <g/> .