This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 | є форма обидва і обох <g/> , то неодмінно мають бути і | форми | оба і обидвох'' <g/> , то цим виявляють нерозуміння |
doc#9 | прошу на Великій Україні <g/> . Значення дієслівної | форми | першої особи з усіма семантичними відтінками <g/> , |
doc#9 | цьому дієслову взагалі <g/> , зберігається за | формою | прошу <g/> . А принесена з Галичини форма прошу |
doc#9 | за формою прошу <g/> . А принесена з Галичини | форма | прошу набирає значення не стільки дієслівної |
doc#9 | прошу набирає значення не стільки дієслівної | форми | <g/> , скільки прислівника чи <g/> , певніше <g/> , вставного |
doc#9 | засідання <g/> , але в мовній практиці вживаються | форми | з накореневим наголосом засідання <g/> . Ще 1913 р. |
doc#9 | -к ( <g/> а <g/> ) <g/> ) словники здебільшого подають старі | форми | з наголосом на корені <g/> : вистава <g/> , вимова <g/> , вимога |
doc#9 | словники й підручники <g/> . Ось кілька таких слів <g/> : | форму | глядач подають О. Синявськийxliii <g/> , Г. |
doc#9 | Можна припустити галицький вплив при вживанні | форми | називно-знахідного відмінка множини копита |
doc#9 | , вожу — возиш — возят <g/> ) <g/> . Якщо не говорити про | форму | прошу <g/> , сприйняту з таким наголосом |
doc#9 | першої кляси типу нести <g/> , везти <g/> , а саме в | формах | інфінітива <g/> : нести <g/> , везти <g/> , вести і в формах |
doc#9 | в формах інфінітива <g/> : нести <g/> , везти <g/> , вести і в | формах | множини і жіночого й середнього роду однини |
doc#9 | в прикметниковій ( <g/> порядково-числівниковій <g/> ) | формі | в місцевому відмінкуl <g/> : « <g/> Кожен з нас о тій |
doc#9 | той факт <g/> , що Галичина <g/> , як правило <g/> , сама не знає | форми | яблуко <g/> , а має замість неї форму япко ( <g/> ябко <g/> ) <g/> . </p> |
doc#9 | , сама не знає форми яблуко <g/> , а має замість неї | форму | япко ( <g/> ябко <g/> ) <g/> . </p><p> Поза цими заувагами з приводу |
doc#9 | з видатних письменників <g/> . Такі <g/> , наприклад <g/> , | форми | дієприкметників на -яний ( <g/> робляний <g/> , кладяний |
doc#9 | на -яний ( <g/> робляний <g/> , кладяний <g/> ) замість | форм | на -ений <g/> ; форми на -яний пропагували й уживали |
doc#9 | ( <g/> робляний <g/> , кладяний <g/> ) замість форм на -ений <g/> ; | форми | на -яний пропагували й уживали І. |
doc#9 | А. Кримський <g/> , — але вони не прищепилися <g/> . Такі є | форми | давального й місцевого відмінків однини |
doc#9 | ( <g/> на рідні землі <g/> , далекі подрузі <g/> ) <g/> . Такі є | форми | інфінітива на -ть <g/> , органічно прийняті тільки в |