Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#84 нашої доби <g/> . Бо своєю трагічною втечею від часу вони якраз мистецьки оформляють хаотичну
doc#66 нічого аналогічного своєю силою й глибиною від часу <g/> , коли він бачив А. Бучму в ролі Миколи в «
doc#97 працює над біографією Шевченка <g/> , зокрема від часу його вивезення з Петербургу <g/> , 1847 <g/> , до часу
doc#81 моєї молодости в ті похмурі дні <g/> . Для мене від часу приходу німців воно було разюче скулене <g/> . Мої
doc#81 зрадянізоване місто <g/> . Уже майже рік минув від часу окупації <g/> , а люди <g/> , що відвідали Львів і
doc#55 а критерія ( <g/> 3 <g/> ) важко дотримуватися одверто від часу проголошення незалежносте України <g/> . </p><p> Ці два
doc#23 ) 7 <g/> . Це розуміння було втрачене <g/> , особливо від часу Петрова <g/> , що вбачав у поезії Петренка тільки
doc#73 творів останніх десятиліть <g/> , почавши від часу імпресіонізму <g/> , будуючи фразу чітку і точну <g/> ,
doc#40 , що дія головного речення починається від часу здійснення дії підрядного речення <g/> , напр <g/> . <g/> : «
doc#84 в просторі може створити ілюзію рятування від часу <g/> , але це тільки ілюзія <g/> . Можна гаряче бажати <g/> : ах <g/> ,
doc#81 ще не були в загальному вжитку <g/> , як вони стали від часу Постишева <g/> , але сьогодні я не певний <g/> , чи я
doc#10 , встановити зміни <g/> , що сталися від часу запису і — широке організоване й об'єднане
doc#4 , перекрій її творчости від часу з-перед 1934 р. дотепер <g/> ; не в формі
doc#72 філософією романтизму ( <g/> на Україні від часу <g/> Граматики <g/> ” А. Павловського <g/> : 1805-1818 <g/> ) <g/> , цей
doc#81 і журналах <g/> . </p><p> З осени 1925 року Харків <g/> , уперше від часу свого заснування 1655 року був із
doc#40 — Котл <g/> . <g/> ) <g/> , хоч-не-хоч <g/> , хрест-навхрест <g/> , час від часу <g/> ; цей тип продерся і в займенникові прислівники
doc#44 , а тепер вона не існує <g/> . Звичайно <g/> , час від часу з'являються романи й поезії пань обох статей <g/> ,
doc#79 « <g/> Під горою над криницею <g/> » <g/> . Звичайно <g/> , час від часу в цьому ґраціозному перегоні масок
doc#1 у світі <g/> , і далі боліло і гнівило його <g/> . Час від часу його поезія проривається інвективою <g/> . Однак
doc#65 Союзі українська мова офіційно – мова <g/> . Час від часу чути там голоси про відмирання " <g/> національних