Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 він таким провідником почасти був — і тому не випадково <g/> , що його ім'я написали згодом на
doc#9 оцінка всього галицького не завадила тому <g/> , що в мові М Драгоманів помітно піддався
doc#9 розвитку української літературної мови <g/> , — і тому її виступ вийшов далеко за межі приватних справ
doc#9 . Вона <g/> , насамперед <g/> , відкидає обвинувачення в тому <g/> , що тогочасна українська літературна мова
doc#9 Пчілка доводить <g/> , що він зовсім не ополячений <g/> , а тому слід « <g/> залишити ту гадку з погляду мови про "
doc#9 ширшу <g/> , кращу будову <g/> , — і се піде на користь тому ж самому народові <g/> ! Нащо одрізняти його
doc#9 всієї поетичної мови М. Старицького <g/> . Річ у тому <g/> , що <g/> , приміром <g/> , згадані П. Филиповичем слова
doc#9 був виключно галицький регіональний словник <g/> , тому при цитуванні й використанні його <g/> , як і при
doc#9 осередком постання нових слів <g/> . Спокійніше <g/> , а тому й правильніше характеризує те саме явище М.
doc#9 пройшла непомітною <g/> , через те що справа була не в тому <g/> , щоб особисто мирити Б. Грінченка і І. Франка (
doc#9 Франка ( <g/> які до речі особисто й не сварилися <g/> ) <g/> , а в тому <g/> , щоб знайти розв'язання порушеного ними
doc#9 причину цих впливів <g/> . Він убачає цю причину в тому <g/> , що літературна мова в Галичині має незмірно
doc#9 літературну мову вони робили дійовими — і тому автор мав цілковиту рацію <g/> , роблячи в своїй
doc#9 творення двох літературних мов <g/> , так і тому <g/> , що іншого виходу не було <g/> , заступити все
doc#9 р. Там « <g/> після довгих дискусій помирилися на тому <g/> , що треба наблизити правопис до галицького і не
doc#9 стану <g/> , який був у мові двадцять-тридцять років тому <g/> , стало неможливим <g/> . Цього могли вимагати
doc#9 , вони вже наші <g/> , гарні <g/> , мені подобаються <g/> , й тому я їх уживаю <g/> »2. </p><p> Але найкращий свідок того <g/> , як
doc#9 земель <g/> : безчельний ( <g/> « <g/> Горе тому <g/> , хто словами безчельними Грізну богиню
doc#9 матеріяли можна наводити з побутової лексики в тому широкому розумінні <g/> , якого ми надавали цьому
doc#9 гору облягають <g/> » — « <g/> Віла-посестра <g/> » <g/> , III <g/> , 179 <g/> ) <g/> ; тому <g/> … бо причинове ( <g/> « <g/> То я тому спитав <g/> , бо пам'ятаю <g/> » —