Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 фонетичну й граматичну систему мови <g/> . Подруге <g/> , тому <g/> , що саме ці території стали були тоді осередком
doc#81 із моїх речей прийшло туди зі Львова <g/> ; а подруге <g/> , тому <g/> , що туди міг для мене прийти лист з Берліну чи то
doc#40 піддаються вичерпній клясифікації <g/> , поперше <g/> , тому що вони різноманітні <g/> , подруге <g/> , тому що <g/> , як ми
doc#81 . Мені треба було поїхати до Кракова <g/> , поперше <g/> , тому <g/> , що щось із моїх речей прийшло туди зі Львова <g/> ; а
doc#29 той спогад <g/> ? Не маю сумніву — треба <g/> . Поперше <g/> , тому <g/> , що театр — мистецтво <g/> , яке живе тільки в
doc#6 певній ідеї <g/> , певному духовому посланню <g/> , тому <g/> , що добре передасться англійським словом
doc#12 , залежно від місця павзи <g/> , напр <g/> . <g/> : „Він прийде <g/> , тому що зацікавлений“—„Він прийде тому <g/> , що
doc#40 . короткої форми середнього роду прикметника <g/> , тому вони можуть виконувати також функцію присудка
doc#69 по-французьки le modele <g/> ) <g/> . Та це не пропозиція <g/> , тому що тепер це вже було б насильством над мовою <g/> . </p><p> Але
doc#70 що по-французьки Le modle <g/> . Та це не пропозиція <g/> , тому що тепер це вже <g/> , мабуть <g/> , було б насильством над
doc#40 присудок стосується до обох членів підмета <g/> , тому природно вживати його в множині <g/> , як це є і в
doc#79 і смішний навіть на вершинах свого піднесення <g/> , тому всі його вчинки приносять прямо протилежні
doc#40 типу порушують одноцентровість речення <g/> , тому книжна мова <g/> , особливо наукова <g/> , уникає їх <g/> ;
doc#79 Музика говорить сама за себе <g/> . Хто її не розуміє <g/> , тому слова пояснень не допоможуть <g/> . Все таки я
doc#51 міри залежав успіх усього культурного руху <g/> , тому не дивно <g/> , що до впорядкування словників і
doc#101 з ним зсередини я не почував себе в силах <g/> , тому вирішив <g/> , що моє місце за кордоном <g/> , де можна
doc#50 подовжено і з більшою експіраторною силою <g/> , тому голосний у ньому вимовляється чітко <g/> , і поети <g/> ,
doc#101 Україну <g/> ? Це <g/> , знову ж таки <g/> , дуже трудно сказати <g/> , тому що я її бачив по-різному <g/> . В перший мій приїзд
doc#40 перших двох <g/> , нерідкі і в українських словах <g/> , тому вони вказують тільки <g/> , що слово <g/> , яке їх має <g/> , може
doc#9 був виключно галицький регіональний словник <g/> , тому при цитуванні й використанні його <g/> , як і при