Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#84 , Баварія <g/> . Пластовий табір ( <g/> старші пластуни <g/> ! <g/> ) на невеличкому острові ( <g/> 50 * 80 м <g/> ) <g/> . </p><p> До речі <g/> , про
doc#40 ( <g/> напр <g/> . <g/> : « <g/> Дорога пряма і одверта <g/> » — Ольж <g/> . <g/> ) на відміну від означення <g/> , що має нормальне місце
doc#72 і далі <g/> , 142 <g/> , 148 <g/> ) <g/> . Згідно з Майстренком ( <g/> 112 <g/> ) на 1930 рік лише три великі газети ще виходили
doc#36 саду <g/> » ( <g/> 1869 <g/> ) та ін <g/> . Купівля садиби ( <g/> 1876 <g/> ) на Чернігівщині неподалік станції Плиски дає
doc#72 мовознавця Івана Панькевича ( <g/> 1887-1958 <g/> ) на посаду мовного дорадника в відділі освіти при
doc#72 . Протягом перших десяти років ( <g/> 1918-1928 <g/> ) на короткий час приходили до влади консерватори
doc#6 — прибув з румунської тоді Буковини ( <g/> 1923 <g/> ) на західноканадські прерії <g/> , — молодший Курилик
doc#81 в Києві <g/> . Заснований не так давно ( <g/> 1931 <g/> ) на руїнах розгромлених дотогочасних інституцій
doc#36 « <g/> Розп'яттям <g/> » Ґе та фресками Слефоґга ( <g/> 1932 <g/> ) на тему Страсного тижня в Friedenskirche в
doc#81 Первомайського « <g/> Пролог до гори <g/> » <g/> , ( <g/> 1933 <g/> ) на памірські теми <g/> , в мужньому стилі баляди <g/> ,
doc#40 дія 1 <g/> ) охоплює предмет тільки частково або 2 <g/> ) на своєму шляху до предмета зустрічає перешкоди <g/> .
doc#72 мову викладали як предмет <g/> . За Сірополком ( <g/> 25 <g/> ) на кінець 1927 року 77 % людности навчалося в цих
doc#81 500 райхскомісаріятських карбованців ( <g/> ? <g/> ) на відповідну суму грошей <g/> , теж малої вартости <g/> , що
doc#19 були ( <g/> чи аж не до двадцятих років XX століття <g/> ? <g/> ) на Україні <g/> . </p><p> Тим часом знаходимо в поезії Василя
doc#85 ( <g/> « <g/> Кардинал Альбрехт Бранденбурзький <g/> » <g/> ) на перший плян висувається намагання рисунком
doc#40 і осіб ( <g/> бабище <g/> , бабисько <g/> , баранище <g/> ) <g/> ; -ур ( <g/> а <g/> ) на означення згрубілих речей ( <g/> носюра <g/> , гадюра <g/> ) <g/> ;
doc#12 чуже і відтворюємо українським і <g/> , а саме <g/> : </p><p> а <g/> ) на початку слів <g/> , напр <g/> . <g/> : ідея <g/> , історія <g/> , Ісляндія <g/> ; </p>
doc#40 українській мові виступає в таких випадках <g/> : </p><p> а <g/> ) на межі приростка і кореня <g/> , або кореня ( <g/> чи основи <g/> )
doc#30 Ґотт <g/> , штрафе Енґлянд13 ( <g/> включно з Америкою <g/> ) на антантську музику <g/> . От і розбери <g/> , хто і в чому
doc#72 , приміром <g/> : “ <g/> Про форму написів ( <g/> вивісок <g/> ) на будинках <g/> , де містяться радянські установи <g/> ” (