Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#11 було харківським цвинтарем <g/> , нічого спільного зі справжньою могилою Хвильового не має <g/> . Це
doc#11 Божого перед- двотисячного це вже література <g/> , зі своєю філософією ( <g/> так <g/> ! <g/> ) <g/> , світоглядом ( <g/> так <g/> ! <g/> ) <g/> ,
doc#12 . </p><p> 3. Однослівна прикладка <g/> , що щільно зрослася зі своїм іменником <g/> , пишеться з розділкою <g/> , напр <g/> . <g/> :
doc#12 . <g/> : будь-який <g/> . </p><p> в <g/> ) Частки як- <g/> , що- пишуться вкупі зі ступе- ньованими прикметниками <g/> , а також з
doc#12 ( <g/> Воробкевич <g/> ) <g/> . </p><p> 10. Перед і після прикладки зі сполучниками або <g/> , тобто <g/> , себто <g/> , чи <g/> , напр <g/> . <g/> ; „А
doc#12 власні назви взагалі <g/> , коли вони складаються зі слів <g/> , ужитих у переносному значенні <g/> , напр <g/> . <g/> :
doc#15 як окремий тип не фігурує <g/> . Пошлюся <g/> , приміром <g/> , зі шкільних книжок щодо сербської мови на
doc#15 . Відмінно від Шахматова він уважає - в згоді зі своїм загальним поглядом на речення як на
doc#15 природи і походження називних речень <g/> , а зі спостереження над
doc#15 <p> • головний 68 <g/> , 77 <g/> , 96 </p><p> а виражений іменником 79 </p><p> зі значенням дії 79 </p><p> • зі значенням предмета 79-80 </p><p>
doc#15 <p> а виражений іменником 79 </p><p> ■ зі значенням дії 79 </p><p> зі значенням предмета 79-80 </p><p> ■ зі значенням
doc#15 значенням дії 79 </p><p> • зі значенням предмета 79-80 </p><p> зі значенням стану79 ° </p><p> ■ виражений прислівником </p>
doc#16 ані на одну йоту <g/> . Історія часто так зло жартує зі своїми діячами <g/> , і дуже часто вони роблять
doc#19 жизности нестатки — </p><p> Умови гибелі справжні <g/> ) <g/> , </p><p> зі Старицьким <g/> , чиї неологізми <g/> , як відомо <g/> , мали
doc#19 тільки паразитично висмоктувати соки зі своєї родини <g/> , а значить і зі свого народу <g/> , як це
doc#19 висмоктувати соки зі своєї родини <g/> , а значить і зі свого народу <g/> , як це робить Лемішковський у «
doc#19 . Він майже не бере участи в дії ( <g/> рятувати Килю зі ставка міг би і інший персонаж <g/> ) і
doc#21 чорним на білому плятформи не мали <g/> . До того ж зі свого американського погляду й досвіду до
doc#21 , а Нижанківського щоб виведено зі складу редакції <g/> . Що і зроблено — я таки був
doc#21 стогін чи проклін <g/> , як от у “ <g/> Чистому четвергу <g/> <g/> , а зі світу графіки Гніздовського емоція була раз і