Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#29 часто зустрічав біля театру в провулку <g/> , що веде з Сумської на Римарську <g/> . Коли щойно добігали
doc#30 віддаль <g/> . Отож тільки афішка <g/> , якою оце [ <g/> з <g/> ] Вами ділюся <g/> , щоб заохотити <g/> . Ануж Ви таки
doc#31 зламаного <g/> , але скутого <g/> . </p><p> Ось кілька прикладів з «" <g/> Соціологічного еквіваленту <g/> " трьох
doc#31 удається до зовсім іншого імени <g/> , часто взятого з іншої історичної або культурної сфери <g/> . Мостів
doc#31 в оповіданнях Хвильового <g/> . Це — майже цитати з самого себе <g/> . Повний ефект вони можуть мати для
doc#32 позицію вони ще твердо знали <g/> , а от зв'язки з Заходом у них були послаблені або ніякі <g/> . До цієї
doc#32 , в Америці <g/> , в Нью-Йорку <g/> , Академія починала з круглого нуля <g/> . Більшість людей працювали
doc#32 вулиці Вест <g/> . Коли не помиляюся <g/> , тоді вже пачки з архівом і книгозбірнею покидають гостинну «
doc#33 й церковного казання <g/> , падає <g/> . Побут – так <g/> , з романів Мопассана можна вичитати дуже багато
doc#34 смугами золотого дощу <g/> . І кожний <g/> , вглядівши її з лугів <g/> , не втримався б і вимовив би <g/> : « <g/> Слава Тобі <g/> ,
doc#34 віримо Осьмачці <g/> . І не тільки тому <g/> , що цей фінал з несподіваним убивством <g/> , з викраденням
doc#35 і жахливо викінчений тип слизняка — землячка з циновими ґудзиками <g/> . </p><p> Наша публіцистика <g/> , наша
doc#36 ( <g/> Порудомінський <g/> . — С. 158 <g/> ) <g/> . Ці почуття вибухли з новою силою <g/> , коли на початку 1890-х років
doc#36 майже завершено <g/> . У дитинстві довга подорож <g/> : з найвіддаленішої точки на сході України
doc#36 - рос <g/> . вслух ( <g/> Зоґраф <g/> . — 1978. — С. 48 <g/> ) <g/> . Декотрі з цих слів вживані в російських діялектах <g/> , але
doc#36 » ( <g/> Стасов <g/> . — С. 129 <g/> ) <g/> . « <g/> Hannoverscher Courier <g/> » з 8 листопада 1890 року пише <g/> : « <g/> Ґе не лишив у образі
doc#36 правди <g/> , відважного експериментатора з мовою <g/> , поетичними образами <g/> , стилем <g/> . І саме цей
doc#37 відчував і Самчук <g/> , хоч він намагався ставитися з олімпійським спокоєм до бур у шклянці води <g/> , що
doc#38 стилеві була приділена російська мова з церковнослов'янськими елементами <g/> . Це
doc#40 незміненої <g/> , старої форми <g/> , то матимемо справу з фонетичним архаїзмом <g/> . Наприклад <g/> , тепер