Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#38 . </p><p> В українській літературі більше <g/> , ніж у якій іншій <g/> , проблема змішання стилів <g/> , протиприродної
doc#40 про речення викладений менш докладно <g/> , ніж інші розділи <g/> . Це пояснюється тим <g/> , що автор має
doc#40 від тембру людського голосу <g/> , від темпу вимови <g/> , інші — від впливу сумежних звуків тощо <g/> . Проте <g/> , не всі
doc#40 нормальні <g/> , інші — як нові й не зовсім звичні <g/> , ще інші — як застарілі <g/> . А коли ми це відзначимо <g/> , то вже
doc#40 саме цей варіянт <g/> ; чи він кращий <g/> , чи гірший від інших можливих <g/> ? Добре володіє мовою тільки той <g/> , хто
doc#40 . Це — архаїзми ( <g/> гряде <g/> , підсудок <g/> ) <g/> . Інші тільки входять в ужиток і характеризуються
doc#40 , що ці ознаки випадково трапляться і в слові іншого походження ( <g/> напр <g/> . <g/> , у французьких словах
doc#40 : бути замкненою <g/> , бути незрозумілою для інших <g/> , таємною <g/> . Тому вона широко користаеться
doc#40 пестливість <g/> , він частіше вдавався до іншого засобу — до пестливих звертань і епітетів <g/> .
doc#40 , чим відрізняється кожний із синонімів від інших членів гнізда <g/> . </p><p> Візьмімо <g/> , наприклад <g/> ,
doc#40 скажемо окремо далі <g/> . </p><p> Пригляньмось тепер до іншого синонімічного гнізда <g/> , напр <g/> . <g/> , до гнізда слова
doc#40 і ви побачите <g/> , як зразу зблякне весь образ <g/> . А от інший синонім до того самого слова-показника <g/> ,
doc#40 не спроможне вступити в зв'язок з будь-яким іншим наявним у даному реченні словом без
doc#40 і так само легко можуть заходити в зв'язок з іншими членами того речення <g/> , де вони не становлять
doc#40 свисне <g/> , мороз потисне <g/> , буря загуде <g/> » ( <g/> Шашк <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Інші слова в реченні групуються навколо цих
doc#40 відмінком імени у зв'язку з залежною від нього іншою граматичною формою або <g/> , при відсутності
doc#40 досить виразна <g/> , і тому мова вдається часом до інших засобів <g/> . </p><p> Перед присудком-іменником як
doc#40 . <g/> : « <g/> Інакшим їй здається світ <g/> » ( <g/> Шерем <g/> . <g/> ) <g/> . При інших дієслівних зв'язках прикметник легко
doc#40 , так і в газетно- публіцистичній <g/> . Зовсім інші стилістичні властивості мають інфінітивні
doc#40 . Українська мова розмірно більше <g/> , ніж деякі інші слов'янські мови <g/> , вживає асиндетону й