Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 території Курило <g/> . Загалом теорія ця дотепна <g/> . Але її вразливе місце —- теза про ранній нахил до
doc#92 переконливосте <g/> . </p><p> Книжка вийшла 1979 року <g/> , але її ефект був подібний до сплеску води <g/> , коли до
doc#81 . Філія була напівавтономна супроти тресту <g/> , але її керівник Пєвцов мав полагоджувати багато
doc#22 , пропаганда активізувала цю настанову <g/> , але її коріння лежить глибше <g/> . Не шукаймо тут
doc#37 , звичайно <g/> . Мені мати такого не казала <g/> . Але її кінцева оцінка якось таки виявилася в гіркій
doc#70 , керуючись дороговказами великої історії <g/> , але її можна осягнути лише з часткових
doc#72 в усіх сферах життя <g/> , збільшувало її престиж <g/> , але її неспроможність повністю задовольнити нові
doc#21 ” вийшло п'ять чисел <g/> . Вона мала успіх у читача <g/> , але її підкосила валютна реформа в Німеччині <g/> . Уже
doc#82 підтриму « <g/> високої <g/> » культури не існує <g/> . Але її розв'язують спокійніше і намагаються брати
doc#81 говорила <g/> . Подібно до Марека вона була здібна <g/> , але її розум був не так науковця <g/> , як викладача <g/> ,
doc#81 в фільмі Пудовкіна за романом Ґорького « <g/> Мати <g/> » <g/> , але її спеціяльністю були власне зовсім не
doc#71 Величків у 1848–1854 рр <g/> . <g/> , Граб'янчин 1854 р. <g/> ) <g/> , але її співробітники <g/> , звісна річ <g/> , запізнавалися з
doc#81 в жовтні 1955 року <g/> , вона повернулася до Львова <g/> , але її старий будинок був уже не її <g/> . Вона померла
doc#0 фронту <g/> . Пані Соня принципово україномовна <g/> , але її українська мова така <g/> , як може бути після
doc#81 кілька оглядів і статей з цієї ділянки <g/> . Але її чоловіка Івана Трояна — лексиколога —
doc#93 Розбійників <g/> » Шіллера <g/> , зроблена теж Ахметелі <g/> , але її я вже не бачив <g/> . « <g/> Анзор <g/> » чарував <g/> , заворожував
doc#65 система в цьому не сказала нового слова <g/> . Але її іноваційним винаходом є втручання в
doc#72 українську мову офіційно не переслідували <g/> , але ґарантовані їй права на практиці стосовано
doc#65 типу подає М. Леонова ( <g/> Мзн <g/> , 1985,4 <g/> , С. 54 <g/> ) </p><p> Але ґвалтовне усунення одних слів і впровадження
doc#36 враження потуга й динамічність його фігур <g/> , але Ґе не перейняв ні його техніки <g/> , ні