Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 « <g/> Робочі редактори <g/> » Горбач і Гурський виходили з найкращих намірів <g/> , але <g/> , далекі від провідних славістичних центрів Америки <g/> , вони не уявляли собі <g/> , в якій складній ситуації вони опинялися і як їм при тому поводитися <g/> .
doc#92 Вийшов такий собі дуже темпераментний міні-трактат <g/> , щось у стилі листа Бєлінського до Гоголя <g/> , такий же пристрасний і такий же недоречний <g/> .
doc#92 Можу собі уявити <g/> , яким безнадійно здитинілим і <g/> , в своїй запеклості <g/> , небезпечним видався цей лист <g/> .
doc#92 Подібне завдання ставив собі колись у загальній історії Михайло Грушевський <g/> .
doc#92 Важко уявити собі зухваліше перекручення дійсности <g/> .
doc#93 Тому жести й пози застигають <g/> , на кілька секунд кам'яніють <g/> , вони живуть не кожний у собі <g/> , а в співгрі з жестами інших акторів на сцені <g/> .
doc#94 Тут чи там вирине якийсь фанатик американсько-пуританського стилю або північноірляндського <g/> , запалять свої багаття гітлерівці в поставленій було на коліна Німеччині <g/> , але це все епізодичні явища <g/> , з якими інтелігенція й суспільство дають собі раду <g/> , хоч часом страшною ціною <g/> .
doc#94 На Заході письменник вільний стояти сам по собі або шукати однодумців <g/> , він залежний матеріяльно <g/> , комерційно <g/> , але не поставлений у стійло обов'язкового спільного хліва <g/> .
doc#94 Головне <g/> , що несе в собі англійське слово <g/> , — це значення права бути собою <g/> , належати собі <g/> , мати свій дім — свій храм <g/> , мати свій світогляд <g/> , свої манери <g/> , починаючи від того <g/> , як людина думає <g/> , і аж до того <g/> , як вона одягається й зачісується <g/> .
doc#94 Головне <g/> , що несе в собі англійське слово <g/> , — це значення права бути собою <g/> , належати собі <g/> , мати свій дім — свій храм <g/> , мати свій світогляд <g/> , свої манери <g/> , починаючи від того <g/> , як людина думає <g/> , і аж до того <g/> , як вона одягається й зачісується <g/> .
doc#94 кожного <g/> , — ЦЯ держава в своєму словесно-пропаґандивному оформленні не наважується виступати як мета в собі ( <g/> або робить це тільки в виняткових обставинах <g/> ) <g/> . Вона подає себе як неминучий
doc#94 Може сама імперія знайти в собі силу на перекреслення своєї візантійської спадщини і на зречення від своїх колоній <g/> , як Англія зреклася Індії <g/> , Голляндія — Індонезії і Франція де Ґолля — Альжіру <g/> ? </p>
doc#95 Помалу шофер став і собі вставляти українські слова <g/> .
doc#95 Можете уявити собі шофера таксі в Нью-Йорку або Чикаго <g/> , який тисне вам руку й щось дарує на пам'ять <g/> ?
doc#96 Ходити довго ними можна не тільки через індивідуалізм ісландців <g/> , що будували собі кожний свій власний окремий будинок <g/> , найчастіше з брижованого заліза ( <g/> дерева й цегли країна не постачає <g/> , вибір тільки між лавою й залізом <g/> ) <g/> , а ще через те <g/> , що місто в наш час суворо плянується <g/> .
doc#96 Тільки уявити собі <g/> , що всі ці здобутки з'являться в Києві <g/> , помножені бодай на п'ятнадцять <g/> : сімдесят п'ять мистецьких музеїв <g/> , тридцять театрів <g/> , п'ятнадцять університетів <g/> ! </p>
doc#98 Схильний вірити собі <g/> .
doc#98 Побіч зажерливо примітивних пузирів <g/> , калиток та інших « <g/> глитаїв <g/> , або ж павуків <g/> » прокладали собі відмінний шлях — Чикаленки <g/> , Терещенки <g/> , Симиренки <g/> , Алчевські і ще жменька <g/> , ще тільки в першому поколінні <g/> , і мерехтливими вогниками непевної надії <g/> .
doc#99 Але <g/> , може <g/> , можна уявити собі антологію українських ієреміяд від Івана Вишенського <g/> , Шевченка <g/> , Куліша й Лесі Українки до наших днів <g/> , щоб роздавати її молодим поетам <g/> , наприклад <g/> , від Спілки письменників <g/> , щоб вони замислилися про продукти своїх друкарських машинок <g/> .
doc#101 Сам Юрій Шевельов як автор може купити собі книжки з 10-відсотковою знижкою <g/> .