Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#82 конкурувала з церковними казаннями <g/> . </p><p> А коли дивитися на дійсність обома розплющеними очима <g/> , — ніколи й ніде читач не брався за книжку красного письменства <g/> , щоб навчитися правил мислення й
doc#40 <p> Про синтаксичні зв'язки ступеньованих прикметників мова буде в § 44. </p><p> Цікаво відзначити <g/> , що в українській мові прикметник звичайно узгоджує з собою слово <g/> , що окреслює міру ознаки <g/> , вираженої даним прикметником <g/> : такий <g/> , така <g/> , таке <g/> , — ніколи не так ( <g/> як це буває в польській і почасти російській мові <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#40 ніколи не важкого <g/> , важкому <g/> ) <g/> .
doc#84 Хай складається враження <g/> , що мова « <g/> культури <g/> » — ніколи не українська <g/> . </p>
doc#68 Матерія в Стуса може бути в стані застиглости й спокою <g/> , дух — ніколи <g/> .
doc#87 і це не так у дійсності <g/> . </p><p> Покоління — навіть найбільш стандартизоване й змеханізоване — ніколи не цілість <g/> . Воно складається з прошарків <g/> . Вихованці села не тотожні з вихованцями міста
doc#21 Я вискочив незабаром і — зізнаюся — ніколи більше до цієї страшної вулиці й до цієї несвіцької кімнати не повертався <g/> .
doc#14 Котляревщина — ніколи не була стихією Маланюка <g/> .
doc#40 Поруч непрямих відмінків від займенників ніхто <g/> , ніщо ( <g/> нікого <g/> , нічого <g/> , нікому <g/> , нічому і т. д. <g/> ) є ще форми непрямих відмінків з наголосом на частці ні <g/> : нікого <g/> , нічого <g/> , нікому <g/> , нічому і т. д. Те саме і в прислівникових заперечних займенниках <g/> : ніколи — ніколи <g/> , ніде — ніде <g/> , ніяк — ніяк <g/>
doc#81 До нього належить і його визначає той простий факт <g/> , що друга парта — ніколи не перша <g/> , а хто хоче бути на першій <g/> , мусить там сідати <g/> .
doc#9 » <g/> , 82 <g/> ) <g/> ; пів до — пів на ( <g/> « <g/> Було ще рано <g/> , пів до восьмої <g/> » — « <g/> Поєдинок <g/> » <g/> , 27 <g/> ) <g/> ; пильно — ніколи ( <g/> « <g/> Він по- спішавсь <g/> , йому було так пильно <g/> » — « <g/> На камені <g/> » <g/> , 13 <g/> ; Жел <g/> .
doc#40 , « <g/> Цей гнівний клич загубленого люду <g/> , умру п'ять раз — ніколи не забуду <g/> » — Малині <g/> .