This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#87 | над тобою <g/> , над твоєю <g/> , над нашою головою <g/> » <g/> . Але | таки | горить <g/> . І вже березень <g/> . Прийде літо <g/> . |
doc#89 | кавуна до рівня хрящелюбів або знову ж | таки | навпаки <g/> . І тягнемо <g/> , тягнемо <g/> , возимо |
doc#89 | , треба рятувати <g/> , треба витягати за його ж | таки | вуха на вищий щабель <g/> . І чинить він те явно |
doc#89 | політиці та в критиці <g/> . Критика вгляду | таки | краща й плідніша <g/> . </p><p> Р. S. Тут хтось з читачів міг би |
doc#90 | . </p><p> Твір показує досить яскраво <g/> , знову ж | таки | <g/> , безперечно <g/> , всупереч намірам автора <g/> , який <g/> , |
doc#91 | й володіти <g/> . Мені скажуть <g/> : чого схотіли <g/> . Де б | таки | в радянських умовах письменник почав |
doc#92 | Самюеля Кросса не відходили далеко від цього ж | таки | типу <g/> . Методологічно вони були примітиви <g/> . На |
doc#92 | поєдналася в одну цілість з другою розмовою <g/> , що | таки | припала на перший рік мого гарвардського життя |
doc#92 | вимірів моєї « <g/> справи <g/> » <g/> , варт згадати про одну | таки | особисту зустріч <g/> , хоч зовсім не з Якобсоном і |
doc#92 | . </p><p> Булаховський переслав мені свій привіт тоді ж | таки | іншим американським делегатом — Генриком |
doc#93 | театру <g/> , а не поетичного слова <g/> . До цієї ж | таки | техніки належить сміливість у застосуванні |
doc#94 | церберів <g/> , стає жертвою нападу ззовні і | таки | опиняється в небутті <g/> ; наклад знищується <g/> , |
doc#94 | вихоплюють перо з рук <g/> , а коли якомусь пощастить | таки | дістатися з пером до паперу <g/> , новопосталі |
doc#94 | , що більшість і сьогодні за програму має | таки | Лесі Українчине — « <g/> і їжі і всього доволі <g/> » <g/> . А саме |
doc#94 | . І для цього поняття <g/> , скільки знаю <g/> , у нас | таки | справді нема навіть слова <g/> , а отже <g/> , кінець |
doc#94 | до самого себе <g/> : а що я буду говорити про того ж | таки | Горбачова <g/> , коли його тим чи тим способом завтра |
doc#95 | . А старий колись « <g/> Березіль <g/> » <g/> , він і далі там | таки | <g/> , тільки й далі <g/> , вже від 1933 року не « <g/> Березіль <g/> » <g/> , |
doc#96 | « <g/> Сучасносте <g/> » добре пригадують її нарис про її ж | таки | подорож до незайманих джунглів горішньої |
doc#96 | патріярхальності сучасного життя <g/> , | таки | цілком сучасного <g/> , з усіма здобутками |
doc#96 | . Але ці <g/> , здавалося б <g/> , благословенства <g/> , що | таки | сприяли її усамостійненню <g/> , перетворилися на |