This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#88 | поверсі <g/> , немає сенсу виходити на перерву <g/> , адже | часу | вистачає лише на те <g/> , щоб спуститися вниз і |
doc#88 | збитки годин праці <g/> . Протягом цього | часу | можна було виховати десятки тисяч таких |
doc#88 | Української академії наук <g/> . При всій нестачі | часу | на організаційні справи це було явище |
doc#88 | у своїй масі були зовсім інші <g/> , ніж до цього | часу | <g/> , вони не розуміли професорів і ставилися до них |
doc#88 | « <g/> самокритичних <g/> » зібрань учених того | часу | або літературні твори <g/> , що представляють цей |
doc#89 | Емпсонові <g/> . Він пише <g/> , що Ґріґсонові бракує « <g/> | часу | або <g/> , імовірніше <g/> , терпіння <g/> … він хоче |
doc#91 | перлину знайти <g/> , вона рідко варта затраченого | часу | й заходу <g/> . Проте в межах радянської системи « |
doc#92 | , у потребі заробітку і з надміром вільного | часу | <g/> , він стояв до розпорядження тим <g/> , хто міг |
doc#92 | з двома основами <g/> : однією — теперішнього | часу | <g/> , другою — інфінітиву <g/> : пиш-у — писа-ть <g/> . Якобсон |
doc#92 | праця <g/> , вона забрала Левінові добрий рік | часу | <g/> , до осени 1953. </p><p> Тільки тоді Якобсон прочитав |
doc#92 | й небажане <g/> . </p><p> Якобсон ще міг собі час від | часу | дозволити в ніби дружній розмові зі мною випад |
doc#92 | . Це правда <g/> , що я присвятив проектові багато | часу | <g/> . Але я не вірив у доцільність проекту <g/> , і я дуже |
doc#92 | цього епізоду не забув <g/> . Дочекавшися слушного | часу | <g/> , він обрушив на мене всю свою ненависть до |
doc#92 | wishful thinking <g/> . Моя англійська мова того | часу | вже надавалася до наукової доповіді на фахову |
doc#92 | . Це була скромна мета мого вчинку <g/> . </p><p> Від цього | часу | історія моїх зустрічей з Якобсоном — тема цього |
doc#92 | ) <g/> , друковані в харківській « <g/> Новій Україні <g/> » | часу | німецької окупації <g/> . Як саме вони були передані |
doc#92 | пройшла в Америці <g/> , я дивом дивуюся витраті | часу | <g/> , енергії й нервів <g/> , якої це листування |
doc#92 | над томами інших авторів забирала мені багато | часу | <g/> , бо треба було не тільки перевіряти факти й |
doc#92 | і приємних розмов <g/> ! </p><p> У моєму випадку передчуття з | часу | першої нашої зустрічі коло « <g/> Амбасадора <g/> » не |
doc#93 | типу <g/> . Не вважати ж за експеримент те <g/> , що час від | часу | яку-небудь п'єсу Шекспіра вдягають у строї |