Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 Ближчі соратники й послідовники Якобсона <g/> , як-от Моріс Галле <g/> , Едвард Станкевич <g/> , Кирил Тарановський <g/> , що колись так дружньо водив мене по Беоґраду й допомагав мені купити сербський килим <g/> , який і досі висить у мене в спальні над моїм ліжком <g/> , дивилися на мене недобрим оком або й зовсім не хотіли дивитися <g/> .
doc#92 , правда <g/> , може <g/> , з делікатности <g/> , — чи хтось має право скликати суд над колегою й виносити вирок <g/> ? </p><p> Посередньо війна проти мене позначилася й на моїх студентах <g/> .
doc#92 Коли більшість університетів Америки була « <g/> окупована <g/> » Якобсоном і його прапорці майоріли над чимраз більшою кількістю американських університетських міст <g/> , приміщувати студентів на праці ставало чимраз труднішим <g/> .
doc#92 обмеживши <g/> , де можна було <g/> , свої зв'язки з зовнішнім світом <g/> , я віддався роботі над серією історичних фонологій слов'янських мов <g/> , складовою частиною яких мала бути моя історична фонологія української
doc#92 Томи серії почали виходити від 1975 року <g/> , моя книжка вийшла 1979. Редакційна праця над томами інших авторів забирала мені багато часу <g/> , бо треба було не тільки перевіряти факти й забезпечити повноту охоплення <g/> , але й провести більш-менш однакову методологічну базу <g/> , щоб томи серії не становили випадкового й різномасного асортименту <g/> , а були справжньою єдністю <g/> .
doc#92 Але в кількох точках <g/> , мабуть <g/> , варт поставити крапки над і. </p><p> Іду за порядком листа <g/> . </p>
doc#92 А над американською славістикою Якобсонова ( <g/> а тим самим посередньо й Білодідова <g/> ) тінь височить і по сьогоднішній день <g/> .
doc#94 У юдаїзмі святе над усім святим — тора — писаний текст <g/> .
doc#94 Так було певніше <g/> . Він міг тільки чути Боже слово від священика <g/> . </p><p> Суворий контроль над книжкою — ця концепція з дуже малими винятками трималася в нас до середини XIX сторіччя
doc#96 В дійсності <g/> , обкладені золотою мозаїкою низькі опецькуваті колони <g/> , може <g/> , трохи нагадують Візантію <g/> , але над ними — підковоподібні арки <g/> , живцем перенесені з мусульманських мечетей <g/> .
doc#96 Тут передній фасад — стилізація лавових формацій <g/> , над вівтарем — мусульманська баня <g/> , середина — готична <g/> .
doc#97 ОДІССЕЯ <g/> : МОЖЛИВОСТІ І ОБМЕЖЕННЯ </p><p> 1 </p><p> Леонид Большаков <g/> , родом з Чернігівщини <g/> , мешканець Оренбургу над Уралом <g/> , російськомовний письменник <g/> . Українському читачеві він мало відомий <g/> , еміграційному <g/> , можна сказати
doc#97 Бо понад двадцять років він працює над біографією Шевченка <g/> , зокрема від часу його вивезення з Петербургу <g/> , 1847 <g/> , до часу вивезення з Оренбургу <g/> , 1850. Про цей короткий період Шевченкового життя він опублікував кілька книжок <g/> , не один нарис-статтю <g/> , зокрема в « <g/> Шевченківському словнику <g/> » <g/> , 1976. Користаюся з нагоди появи його тритомника тепер <g/> , « <g/> Быль о Тарасе <g/> » <g/> , таки Оренбург <g/> , 1993 <g/> , щоб упровадити нашого читача в Большаковську працю і <g/> , в міру можливости <g/> , поставити деякі крапки над кількома <g/> , навіть багатьма <g/> , і. </p><p> « <g/> Бувальщина <g/> » <g/> , так зватиму Большаковську « <g/> Быль <g/> » <g/> , вся про аральсько-оренбурзькі роки
doc#97 Бо понад двадцять років він працює над біографією Шевченка <g/> , зокрема від часу його вивезення з Петербургу <g/> , 1847 <g/> , до часу вивезення з Оренбургу <g/> , 1850. Про цей короткий період Шевченкового життя він опублікував кілька книжок <g/> , не один нарис-статтю <g/> , зокрема в « <g/> Шевченківському словнику <g/> » <g/> , 1976. Користаюся з нагоди появи його тритомника тепер <g/> , « <g/> Быль о Тарасе <g/> » <g/> , таки Оренбург <g/> , 1993 <g/> , щоб упровадити нашого читача в Большаковську працю і <g/> , в міру можливости <g/> , поставити деякі крапки над кількома <g/> , навіть багатьма <g/> , і. </p><p> « <g/> Бувальщина <g/> » <g/> , так зватиму Большаковську « <g/> Быль <g/> » <g/> , вся про аральсько-оренбурзькі роки життя Шевченкового <g/> .
doc#97 Наче автор увесь час ходить над власним текстом і розставляє крапки над і. Автор ніби жадає від читача <g/> : тут роби павзу <g/> .
doc#97 Наче автор увесь час ходить над власним текстом і розставляє крапки над і. Автор ніби жадає від читача <g/> : тут роби павзу <g/> .
doc#98 Після арешту Наума Кагановича — він показався над міру активним <g/> , — автоматично хапали тих <g/> , хто ніби був кадрами нового директора <g/> .
doc#98 Так <g/> , зміст виданої Вами книги і являє <g/> , на мій погляд <g/> , неабиякої глибини інтелектуальну драму <g/> , драму нелегкого пізнання і ще важчого присуду над історичними й культурними феноменами <g/> , які й досі відлунюють — та ще й як <g/> : — в житті України та її суспільства <g/> . </p>
doc#100 І <g/> , не вникнувши у суть справи <g/> , вони заволали <g/> : « <g/> Немає місця Шевченкові в незалежній Україні <g/> » <g/> : « <g/> В Інституті його імені влаштовуються судилища над Шевченком <g/> » — і пішло <g/> , поїхало <g/> , чисто тобі 30-ті роки <g/> </p>
doc#100 Дослідникам є над чим попрацювати <g/> </p>