Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#36 Писання Ґе завжди друкувалися вибірково <g/> , ніколи — повністю <g/> .
doc#88 « <g/> Найгірше <g/> , що може бути <g/> , — міркує теоретик і майстер навернення єретиків О'Брайен <g/> , — завжди виглядає інакше <g/> , завжди залежить від особи <g/> .
doc#68 Чи поет каже про свою дружину й сина <g/> , про себе й свою самоту й німоту <g/> , про дроти Мордовії чи сопки Колими <g/> , про життя і смерть <g/> , — завжди і скрізь <g/> , названа чи не названа <g/> , стоїть за цим постать утраченої батьківщини <g/> , — і в пляні особистому утраченої <g/> , і в пляні національному <g/> .
doc#37 Своєю заздрісністю й зовнішньою стриманістю <g/> , але також і своїм зовнішнім виглядом — завжди дуже чепурний <g/> , хоч і поношений одяг <g/> , пригладжена зачіска — він якось нагадував Курпіту <g/> , ніби людину з ресторану <g/> , хоч Курпіті був чужий ідеал schöne Seele <g/> , який плекав Орест <g/> .
doc#9 Мартіян <g/> » <g/> , IX <g/> , 172 <g/> ) <g/> ; все — завжди <g/> , ввесь час ( <g/> « <g/> І в горі <g/> , і в радощах все були вкупі <g/> » — « <g/> Ніобея <g/> » <g/> , II <g/> , 108 <g/> ; пор <g/> .
doc#40 Перед і р буває завжди паляталізоване <g/> , перед и <g/> , е — завжди тверде <g/> .
doc#87 Людина — завжди контрасти і співжиття взаємовиключних протилежностей <g/> .
doc#81 Приміром <g/> , він твердить <g/> , що Петров був « <g/> цивільним співробітником відділу <g/> » <g/> , а це заходить у суперечність із тим <g/> , що я бачив його — на власні очі — завжди в німецькій уніформі <g/> .
doc#6 <p> Правда <g/> , в протилежність Ваєтові або й Дамбі <g/> , Курилик не тільки підкреслено оперує площинами <g/> , а й використовує їхню гру для висловлення свого світогляду <g/> , для пропаганди своїх ідей <g/> , перше — завжди <g/> , друге — часто <g/> .
doc#59 <p> Отже <g/> , персонажі повісти Косача — не символи <g/> , бо не абстракції <g/> ; і не типи <g/> , — бо тип <g/> , цей сумний виплід натуралістично-« <g/> реалістичної <g/> » літератури <g/> , — кінець кінцем <g/> , знаряддя партійної пропаґанди — завжди статика <g/> , закам'янілість <g/> , цілість у собі <g/> , маска <g/> .
doc#40 У реченні числівник один має властивості прикметника <g/> , а саме — завжди узгоджується з іменником <g/> : в однині — в роді <g/> , числі й відмінку <g/> , в множині — в числі й відмінку <g/> . </p>
doc#24 Що мова твору монологічна <g/> , а не діялогічна — це <g/> , звичайно <g/> , не міняє суті справи і зумовлене це тим <g/> , що ми виросли з персоніфікацій абстрактів <g/> : персоніфікації зла <g/> , добра <g/> , віри тощо — завжди статичні <g/> .
doc#81 Учень — завжди учень і завжди схильний обдурити свого вчителя <g/> . </p>
doc#1 Ностальгія його <g/> , глибока любов до свого краю залишилась та ж. Пейзаж у його ідиліях — завжди один <g/> : дніпровський ( <g/> див <g/> .