Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 Не статті — фрази <g/> .
doc#92 Одна була в « <g/> Замість рецензії <g/> » <g/> , друга — в статті « <g/> Брудні наміри большевиків <g/> » <g/> .
doc#92 Перед тим мене прошено давати рецензії до новозаснованого Якобсоном International Journal of Slavic Linguistics and Poetics ( <g/> правда <g/> , не статті <g/> !
doc#92 Я просто не можу уявити <g/> , як можна боронити і вважати за свого друга людину <g/> , що 1942 року <g/> , коли численні чехи <g/> , поляки <g/> , росіяни <g/> , жиди тощо були звірячо вбивані нацистами <g/> , могла публікувати в Німеччині статті <g/> , що кликали до підтримки Гітлерової переможної армії <g/> , яка боролася за культуру ( <g/> !
doc#92 Коли я зустрів у Москві великого вченого й чудову людину <g/> , покійного Булаховського <g/> , він казав мені з огидою про гітлерівські статті Шевельова <g/> , а я <g/> , спираючися на брехливі запевнення Шевельова <g/> , що він ніколи не писав таких статтів <g/> , намагався переконати Булаховського <g/> , що його відомості мусять бути хибні <g/> .
doc#92 Я читав з найбільшою відразою відповідні брудні статті <g/> .
doc#92 Нарешті <g/> , в його недавньому листі до Е. він зізнався в зрадницькій програмі <g/> , яку він висував у цих статтях <g/> .
doc#92 . </p><p> Я ніколи не казав <g/> , що « <g/> забув <g/> » про те <g/> , що писав статті в свої харківські піднімецькі роки для місцевої газети <g/> . Я тільки казав <g/> , що не
doc#92 Джерело цих наклепів — не Булаховський <g/> , а Білодід <g/> , хоч навіть у розпалі цих фантастичних закидів Якобсон не наважився повторити твердження Білодіда <g/> , ніби я виступав із статтями проти Булаховського <g/> , де « <g/> бруднив його ім'я <g/> » <g/> .
doc#93 революційна в пісновилущеному радянському театрі <g/> . </p><p> Та повна аналіза вистави не належить до завдань цієї статті <g/> . У нашому контексті найцікавішим для автора і <g/> , припускаю <g/> , для читачів буде не
doc#94 передумови для демократизації « <g/> необъятной родины моей <g/> » <g/> ! </p><p> Червень—липень 1989 </p><p> Р. S. Авторові цієї статті вже не один десяток років <g/> , і написав він не один десяток статтів <g/> . Але
doc#96 ідилія вихідних днів і канікул <g/> , і миготіння форм і звуків перейде в безперервність <g/> . </p><p> Статті про Ісландію нема в « <g/> Енциклопедії українознавства <g/> » <g/> , і це не хиба її редактора
doc#97 ( <g/> Це вже остання нова латина в цій статті <g/> .
doc#98 і впорядкована книга з її такими різноманітними матеріялами — як лялечка <g/> ! </p><p> Сподобалась мені й стаття В. Чумаченка — видно з неї знаючого й сумлінного дослідника <g/> . </p><p> Отже <g/> , ще раз
doc#100 » <g/> . Я це кажу не довільно <g/> . </p><p> Вже доводилося читати в пресі тут такі статті про еміґраційну літературу <g/> , яку ви повертаєте <g/> , що за голову можна вхопитися <g/> : спадщина
doc#100 Одна стаття про Є. Маланюка просто вразила <g/> : там тисячу разів педалюється слово « <g/> народ <g/> » <g/> .
doc#100 Але одна річ стаття в пресі ( <g/> хоча й це важливо <g/> ) <g/> , а інша — в синтетичній концептуальній праці <g/> , якою будуть користуватися дуже довго <g/> . </p>
doc#101 Детальніше довідатися про стосунки « <g/> людина-імперія <g/> » цікавий читач міг би із спогадів Ю. Шевельова « <g/> Мої зустрічі з Романом Якобсоном <g/> » ( <g/> « <g/> Сучасність <g/> » <g/> , 1994,4. 12 <g/> ) <g/> , на тлі яких ще більш контрастно і ще з більшою повагою даються до сприйняття й суто наукові монографії <g/> , й надзвичайно особисті й оригінальні підходом і вирізненням проблем літературознавчі огляди <g/> , статті <g/> , есеї <g/> , рецензії <g/> , яких одна збірка — « <g/> Третя сторожа <g/> » — вийшла у Києві 1993 року <g/> .
doc#101 Потім я виріс із цієї дитячої хвороби <g/> , так би мовити <g/> , й согрішив кілька разів російськомовними статтями <g/> .
doc#102 Уже у роки незалежносте України напередодні посмертного 95-літнього ювілею М. Наєнко у статті « <g/> Гончар і Шевельов <g/> , або Відрізнити золото від імітації <g/> » ( <g/> Літ <g/> .