Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#84 ранку <g/> : ви ще напівсонний <g/> , крізь майже <g/> , майже зімкнені повіки ви спостерігаєте <g/> , що в кімнаті
doc#84 . Однією рукою воно підносило Київ на висоти майже містичні <g/> , з другого боку <g/> , воно ставило глухий
doc#84 позиціях <g/> . Лихо в тому <g/> , що ці позиції майже завжди були провінціяльні <g/> . Позиції не чіпайте
doc#85 одвічного й довічного процесу <g/> » <g/> , — то це майже абсолютно правильно <g/> . Тільки ж у конкретному
doc#85 Андре Шеньє <g/> . Але тут легко простежити закон майже математичний <g/> : чим гармонійніший такий твір <g/> ,
doc#86 мене дивувала <g/> . Невже можна сприймати твори майже тридцятилітньої давности як нові <g/> ? Ба не просто
doc#86 літератури 20-х років справді нові для майже всієї еміграції <g/> . Можна з цього приводу
doc#86 тим часом імен <g/> , але легко помітити <g/> , що майже всі вони — студенти і переважно студенти
doc#86 самий рівень <g/> , тільки без тієї віри <g/> , стягнено майже всі прояви літератури в українській еміграції
doc#87 про нього нічого не довідалися <g/> . Це покоління майже не знало вже звичаєвости старого українського
doc#88 поводитися з сірниками <g/> . 1937 рік ліквідував їх майже всіх <g/> ; своє завдання вони виконали <g/> , отже <g/> , не
doc#89 а й у літературі <g/> , а критики вглядового типу в нас майже зовсім нема <g/> . </p><p> Подам два приклади нашої
doc#89 , як у київський його період <g/> . А в Харкові йшло при майже порожній залі « <g/> Золоте черево <g/> » на початку й
doc#92 мовознавчого гуртка <g/> . Зі Швеції я привіз уже майже зовсім готовий до друку рукопис своїх « <g/> Проблем
doc#92 заповнити людьми <g/> . Кадри напоготові мав тоді майже виключно Гарвард <g/> , себто майже виключно
doc#92 мав тоді майже виключно Гарвард <g/> , себто майже виключно Якобсон <g/> . Так він опановував катедру
doc#92 в Америці виходив славістичний журнал <g/> , він був майже завжди в його руках <g/> . Від його рекомендацій
doc#92 наближена до російської <g/> , була мені майже цілком зрозуміла <g/> , а запас слів і термінологія
doc#92 відвідував його виклади і в другому році <g/> . Це був майже обов'язок <g/> , і порушення його було б переходом
doc#92 дозволу висловитися і в дуже темпераментній <g/> , майже агітаційній промові запропонував виключити