Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#38 Матеріал цей збирати важко <g/> , і читач дістає його в такому обсягу вперше <g/> . </p>
doc#19 Варт тільки підкреслити <g/> , що ідеал поетів мав не тільки національний <g/> , а й соціяльний бік <g/> , що життя народне цікавило його в усіх проявах <g/> .
doc#8 <p> Якщо його загибель не була безглуздим випадком <g/> , то треба визнати <g/> , що його вбивці добре знали <g/> , що саме вони робили <g/> .
doc#27 <p> Але був Куліш гірко й трагічно самотній <g/> , почасти тому <g/> , що людей справді бракувало <g/> , а почасти тому <g/> , що сама його вдача виключала спільну працю <g/> , все покладала на власні плечі <g/> .
doc#25 перевищує такий опис <g/> , наприклад <g/> , у Є.Карського <g/> , що писав геть пізніше <g/> , і в усьому істотному містить те <g/> , що потім дали найкращі знавці питання — Я.Розвадовський <g/> , Зілинський <g/> , М.Долобко <g/> , Ганцов <g/> , Михальчуків підподіл головних говірок на дрібніші тепер вимагає <g/> , природно <g/> , істотних змін у світлі нових матеріялів <g/> , як і межі з білоруською мовою ( <g/> хоч у цьому питанні він далеко випередив і Огоновського <g/> , що вважав білоруську мову за українську говірку <g/> , і Потебню <g/> , що вважав її за російську говірку <g/> ) <g/> , але загальна клясифікація говірок виявила <g/> , як уже сказано <g/> , його велику прозірливість <g/> .
doc#84 Навіть пересічний еміграційний Санчо Панса — еміграційною мовою він називається його величність Паскаренко-Паскаревич — навіть він етичним рівнем своїм вищий від найчеснішого суб'єктивно представника губернаторської чи то пак хрущовсько-постишевської системи <g/> .
doc#31 Щодо другого визначення мистецтва <g/> , то можна думати <g/> , що Хвильовий мусів його взяти як менше зло <g/> .
doc#72 місячник <g/> ) <g/> , що його видавали оо <g/> .
doc#81 <p> Булаховський був вихованцем дореволюційного харківського університету <g/> , але не був його викладачем <g/> : до 1921 р. він викладав у Пермському молодому університеті <g/> .
doc#81 <p> Тепер відомо <g/> , що Полуведько був радянським провокатором <g/> , що німці його викрили і на початку 1942 року розстріляли <g/> .
doc#81 Здається <g/> , теж попівна <g/> , Серафима Вікторівна мала багато рис <g/> , спільних із ним <g/> , насамперед обережність і вміння заходити в довір'я <g/> , але їй бракувало і його культури <g/> , і його витриманости <g/> .
doc#9 Коли сучасники поета вважали всі його мовні новації за витвір його власного « <g/> ковальства <g/> » <g/> , то пізніші історики літератури ( <g/> мовознавці <g/> , на жаль <g/> , цього питання не вивчали <g/> ) намагалися трактувати їх інакше <g/> .
doc#18 , це і підсумок його власного життя та діяльности <g/> , його <g/> , так би мовити Еxegi monumentum <g/> , заповіт українському народові <g/> » <g/> . </p>
doc#16 Що <g/> , інакшими словами кажучи <g/> , Донцов не полемізує <g/> , а очорнює <g/> , і не бореться « <g/> законними методами <g/> » <g/> , а підставляє ніжку <g/> , сиодіваю- чися <g/> , що при падінні його ворога вибух реготу навколишньої авдиторії заглушить голос чесного судді змагань <g/> , що міг би домагатися дотримання правил <g/> . </p>
doc#81 Але до літератури його впроваджував не я. Він надсилав свої перші оповідання Петрові Панчу <g/> , листувався з ним <g/> , і ще перед війною деякі з них були друковані в журналах <g/> . </p>
doc#0 <p> І перейшли його всі <g/> .
doc#40 <p> 4. Дієслова <g/> , що мають в інфінітиві наросток -ну- <g/> , іноді можуть його втрачати в минулому часі <g/> .
doc#102 Я ж був його вчителем три роки в Газетному технікумі і два роки в університеті <g/> .
doc#74 ) його відкликали в Москву <g/> .
doc#40 Якщо ми пересунемо дієприкметник або прикметник ( <g/> з залежними від них словами <g/> ) в постпозицію супроти іменника <g/> , до якого вони стосуються <g/> , то його відокремлення робиться майже обов'язковим <g/> .