Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 Можна було б замість а поставити тут і <g/> , але він означав би більшу єдність <g/> , міцніший внутрішній зв'язок двох речень <g/> . </p>
doc#80 <p> Цікаво було б знати <g/> , на чому збудовано незакінчену оповідь про Франсуа Війона <g/> .
doc#81 Я знаю <g/> , Вам було б краще взяти його на рік пізніше <g/> , але нема ради <g/> . </p>
doc#60 Це тільки кілька невеличких прикладів <g/> , можна було б наводити їх не тільки із словника <g/> , можна їх наводити також із граматики <g/> . </p>
doc#60 Але крім того <g/> , і це далеко важливіше <g/> , є те <g/> , що можна було б назвати <g/> , « <g/> повзучими русизмами <g/> » <g/> .
doc#31 Жарґоново-діялогічний стиль довільно використовується поруч стилю <g/> , що його можна було б назвати невтральним <g/> .
doc#40 Правильніше було б називати цю форму нульовим ступенем <g/> , як нульовою є всяка форма <g/> , в якій не виражена якась ознака <g/> .
doc#31 Адресатів було досхочу <g/> , -енками аж роїлося <g/> , але проти них не можна було виступати <g/> , та й не було трибуни <g/> , де можна було б памфлети друкувати <g/> .
doc#86 українського письменства 20-х років <g/> , бодай поза межами УСРР <g/> ? </p><p> На жаль <g/> , таке припущення було б передчасним <g/> , ба просто хибним <g/> . Авторитетні книгопродавці твердять інше <g/> . « <g/> Майстер корабля
doc#98 Можна було б перечитати його писання <g/> , читані <g/> , і перебігти нечитані <g/> .
doc#72 Що більше <g/> , таке дослідження — хто б його не провадив — ледве чи було б побажане сьогодні на Україні <g/> , де загальна політика спрямована якраз на те <g/> , щоб відвернути увагу й зацікавлення мовців од подібних питань <g/> .
doc#16 Можна було б подумати <g/> , що Донцов не знає і вступної редакційної статті до 1-го збірника « <g/> МУР <g/> » <g/> , де ясно написано <g/> : Збірники Муру — « <g/> це мусить буги трибуна літературно-мистецької праці і дискусії <g/> .
doc#62 Та й жінці Донцова це було б прикро <g/> " ( <g/> с. 737 <g/> ) <g/> . </p>
doc#81 Важко було б підібрати різномасніший склад комісії <g/> .
doc#41 Схематизуючи <g/> , можна було б сказати <g/> , що в їхніх творах за автором-белетристом ховається в випадку Домонтовича - науковець-синтетик <g/> , а в випадку Винниченка - утопіст-політик <g/> .
doc#72 Попов ( <g/> 266 <g/> ) говорить <g/> , що 1920 р. “ <g/> багато сільських початкових шкіл перейшли на викладання українською мовою <g/> ” ( <g/> радше треба було б сказати <g/> , що цим школам не боронили далі провадити навчання українською мовою <g/> ; перехід стався перед совєтизацією <g/> ) <g/> .
doc#6 У поодиноких <g/> , хоч і не частих випадках ця проповідницька настанова межує з прямою пропагандою <g/> , приміром у його картинах про ( <g/> точніше було б сказати — проти <g/> ) аборт <g/> , про одну з яких буде докладніше мова далі <g/> .
doc#6 З його видінням близької катастрофи можна було б сподіватися <g/> , що він удасться до цієї тематики <g/> .
doc#40 Тут основа другого ступеня прикметника <g/> , але від прикметника довгий не завдовшки <g/> , як слід було б сподіватися <g/> , а завдовжки <g/> . </p>
doc#0 Дикою фантазією було б сподіватися медичної допомоги <g/> . </p>