This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#36 | ні засвоєне в Академії <g/> , ні виниклі згодом | російські | контакти не можуть до кінця пояснити роботи |
doc#36 | та з синами <g/> . Скорше можна припустити <g/> , що це була | російська | мова <g/> , узвичаєна серед українських поміщиків |
doc#36 | , ніж виражено словами <g/> . Може про умови життя в | Російській | імперії <g/> . Може про людське існування у всесвіті |
doc#38 | клясицизму не можна виключати твори <g/> , писані | російською | мовою <g/> , з головної течії історії української |
doc#39 | куреня вільних українців <g/> » <g/> , що експропріює | російських | і зросійщених поміщиків <g/> , а здобуті гроші |
doc#39 | маєтком <g/> . Гине одне — гине і друге <g/> . Тому програма | російської | креатури Проня — довести Україну до зубожіння й |
doc#40 | і певну єдність її <g/> . Через те <g/> , що цей шлях був | російською | колонізацією перешкоджений <g/> , промислова |
doc#40 | три томи ( <g/> т. І A-Ж <g/> , II 3-Н <g/> , III О-П <g/> ) <g/> , що подають до | російських | показників величезне багатство української |
doc#40 | підганяють українську мову до норм і звичок | російської | мови <g/> . З менших словників української мови <g/> , |
doc#40 | прикладки тимчасового ототожнення ( <g/> відп <g/> . до | російських | зворотів в качестве <g/> , польських w diarakteize <g/> , |
doc#40 | з цим наростком ( <g/> частково як лексичні позики з | російської | <g/> , напр <g/> . <g/> , чистка в значенні політичної |
doc#45 | мислив французькою мовою <g/> , а поезію творив | російською | <g/> , поширено тезу про згубні впливи двомовности |
doc#45 | за ним пильно слідкували урядові чинники і | російська | консервативна преса <g/> . Про увагу Потебні до |
doc#45 | його обрали членом-кореспондентом | Російської | Академії Наук <g/> , а дійсним членом він так ніколи і |
doc#45 | Україні ( <g/> про що дакладніше далі <g/> ) <g/> , ні будь-де в | Російській | Імперії <g/> . Тогочасні течії суспільної думки — і |
doc#45 | згадує <g/> , цитує або редагує <g/> , були льояльними до | Російської | Імперії і провінційними <g/> . Шевченко таким не був |
doc#45 | рідкісні <g/> . Звичайно він вибирає приклади з | російської | літератури ( <g/> найчастіше з Пушкіна <g/> , Гоголя <g/> , |
doc#45 | : ООП 90д <g/> ; Франчук 1985 <g/> , 102 <g/> ) та написав для | Російської | Академії Наук огляд праці Житецького " <g/> Очерк |
doc#45 | , загрози поглинення української мови | російською | <g/> . В безпосередньому оточенні в рідному Харкові |
doc#45 | , у його власному в Харкові віддавна стала | російська | <g/> . Він не був поетом <g/> , але він знайшов поетичний |