This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | комітету постачали їм <g/> , рятуючи від | того | інтеліµенцію <g/> , робітників до німецьких фабрик |
doc#9 | з життя інтелігенції повний відбиток | того | стану <g/> , в якому лишилася б українська |
doc#40 | на мову ( <g/> В. Гаверс <g/> ) <g/> , але не можна відкинути | того | <g/> , що і тут виявляється загальний нахил до |
doc#63 | читача певного сорту <g/> , передусім жіночого <g/> , для | того | <g/> , щоб відвернути його від зразків чужих |
doc#15 | питання про генезу називних речень <g/> ? Для | того | <g/> , щоб установити <g/> , так це чи не так <g/> , слід |
doc#96 | не порожній <g/> . Божевільна ціна встановлена для | того | <g/> , щоб загородити вступ усім негідним <g/> . Свого |
doc#10 | виданню свого духа печать <g/> , досить для | того | <g/> , щоб записати ім'я Ганцова золотими літерами |
doc#81 | і фотографією <g/> . Це мало велике значення для | того | <g/> , щоб не підлягти вивозові до Німеччини « <g/> в |
doc#25 | ” <g/> . Постава питання така ж несподівана для | того | часу <g/> , як <g/> , скажімо <g/> , було б визнання свого |
doc#88 | більше <g/> , подумають <g/> , що він себе так поводить для | того | <g/> , щоб перевірити їхню пильність <g/> , що це для них |
doc#28 | і обмеження матеріялу не порушить <g/> . </p><p> II <g/> . РИСИ </p><p> Для | того | <g/> , щоб розмови про неоклясицизм не були |
doc#81 | були наші друкарки <g/> . Мабуть <g/> , це було типово для | того | часу — в робітники євреї не йшли <g/> , за винятком |
doc#81 | трудящих проганяли чвалом <g/> , чи то для | того | <g/> , щоб менше затримувати інші колони <g/> , чи то для |
doc#63 | серафими </p><p> На терезах своїх долонь – </p><p> і то для | того | <g/> , щоб у « <g/> Попелі імперій <g/> » проголосити <g/> , що |
doc#81 | , в якому я сам себе замкнув <g/> , але тільки для | того | <g/> , щоб потім знов приректи себе на мовчання <g/> . |
doc#98 | , що нехай без нього не можемо жити <g/> , але хіба для | того | <g/> , щоб перед образом його складати неутомленнїї |
doc#81 | досить розгублено пробелькотів <g/> , що це для | того | <g/> , щоб краще викривати націоналізм |
doc#31 | монографія <g/> . Одначе стара приказка каже <g/> , що для | того | <g/> , щоб знати смак вина <g/> , не треба випити цілу бочку |
doc#65 | , що яумовно називаю " <g/> дводіялектною мовою <g/> " <g/> , до | того | <g/> , що так само умовно я охристив " <g/> двомовними |
doc#81 | » і « <g/> Гендлярі славою <g/> » М. Паньйоля <g/> ) <g/> , до | того | треба додати « <g/> Камінний господар <g/> » Лесі |