This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#19 | здатности мислити суспільними маштабами він | сам | не розуміє своєї трагедії й б'ється в тенетах <g/> , |
doc#19 | гнізді <g/> . Постать тим трагічніша <g/> , що він | сам | не розуміє своєї трагічної вини <g/> . </p><p> Загибіль Килі |
doc#21 | практичний <g/> , а чи був розумний <g/> ? І я був у цьому не | сам | <g/> . Мало не всі ми жили сьогоднішнім днем <g/> , не |
doc#21 | столиці Америки <g/> , а може — так Нью-Йорк | сам | претендує — світу <g/> , і намагалися зацікавити |
doc#22 | , стейки і ростбіфи — хоч куди <g/> ! » <g/> , тоді як він | сам | <g/> , разом з трудящими <g/> , їсть « <g/> на центи куплену їжу <g/> , |
doc#23 | ситуації <g/> . Метлинський <g/> , сам поет і | сам | романтик <g/> , ще перед виходом у світ « <g/> Снопа <g/> » <g/> , |
doc#24 | — щасливу <g/> ! щасливу <g/> ! — </p><p> Ототожнено <g/> , щоб далі | сам | автор ототожнив СЕБЕ з нею <g/> : </p><p> Ви склоняетесь долі |
doc#25 | ; але в даному випадку дуже характеристичний | сам | факт більшого зближення щодо цього |
doc#25 | й переємности української культури <g/> . Він | сам | каже <g/> , і то двічі <g/> , що для нього Святослав <g/> , |
doc#25 | відділу ВУАН XVIII <g/> , ст <g/> . 291. Фактично | сам | Михальчук пізніше визнав існування цих форм |
doc#26 | взагалі <g/> , а в літературі зокрема <g/> , оперує не | сам | народ <g/> , а демагоги й політикани <g/> , а сам народ — у |
doc#26 | , оперує не сам народ <g/> , а демагоги й політикани <g/> , а | сам | народ — у сенсі населення як цілости <g/> , від часів |
doc#27 | , як виняток <g/> , він впадає в тон порадника <g/> , він | сам | себе перериває <g/> , як от у листі до Броніслава |
doc#27 | , і це ніщо веде до розриву <g/> , який він здебільшого | сам | і впроваджує <g/> . Життьові сили слабшають <g/> , самота |
doc#27 | . У листі до Шевченка ( <g/> 1858 <g/> ) він пише <g/> : « <g/> Тепер же | сам | бачиш <g/> , що панський вік кінчається <g/> , а людський |
doc#27 | » <g/> . Тут можна б просто послатися на те <g/> , як | сам | Куліш характеризував українських |
doc#28 | поезій у Драй-Хмари багато <g/> . Хай читач | сам | перечитає « <g/> Я полюбив тебе на п'яту <g/> » або « <g/> За |
doc#28 | методом <g/> » <g/> , але в сонеті « <g/> Чистий Четвер <g/> » | сам | поет дав нам ключ до розшифрування своїх поезій |
doc#28 | цього В. Чапленко пише <g/> : « <g/> Ось як він | сам | визначає природу своєї тематики в одному із |
doc#28 | ґрона <g/> » <g/> , яке так йому дошкуляло <g/> . Він звик бути | сам | і поринати « <g/> у хатню тишу і самотню думу <g/> » ( <g/> « <g/> Poor |