Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#16 Але ми твердимо <g/> , що при найбільшій зараженості чужим духом <g/> , при найбільшому занепаді не може цілковито зникнути своє <g/> , відбувається певне схрещення <g/> , певне взаємонакладання елементів <g/> , і <g/> , отже <g/> , уважний дослідник завжди відкриє щось своє навіть у найбільше <g/> , здавалося б <g/> , відчужених від традиції діячів своєї культури ( <g/> як це ми робимо з самим Донцовим <g/> ) <g/> .
doc#16 І тому при першій же зустрічі з життям усі такі побудови падають <g/> , і лишається порожнє місце <g/> . </p>
doc#16 <p> Правда <g/> , при цьому вісниківство розпалювало часом надмірний шовінізм і доводило ненависть до такого градусу <g/> , при якому стають неможливими навіть ті компроміси з окремими групами росіян ( <g/> не кажучи вже про руськомовних українців <g/> ) <g/> , які могли б відколоти ці групи від загального протиукраїнського фронту росіян і <g/> , отже <g/> , були б корисні ( <g/> а в певних умовах доконечні <g/> ) для успіху української справи <g/> .
doc#16 <p> Правда <g/> , при цьому воно вдалося <g/> , як ми вже бачили <g/> , до протилежної крайности <g/> , перетворюючи народ на отару <g/> , стрижену або батожену <g/> , на сліпе знаряддя в руках купки несамовитих фанатиків з ордену одержимих волею до державности <g/> .
doc#17 <p> Цілком своєрідні трудності при вибраному режисерському розв'язанні вистави становить роля Малахія <g/> .
doc#19 <p> Важливо при цьому <g/> , що робив він це <g/> , знаючи <g/> , що все це майже напевне не побачить світу або нескоро його побачить <g/> .
doc#19 <p> Повертаючися до Мови як поета <g/> , мусімо сказати <g/> , що при такому поділі був з нього радше не шевченківець <g/> , а кулішівець <g/> , з деякими відхилами до народницько-публіцистичного поетичного стилю <g/> .
doc#20 Наші зустрічі ставали дедалі рідкіші <g/> , і говорилося при них більше про кулінарну майстерність Марії Данилівни <g/> , ніж про речі світогляду й культури <g/> .
doc#21 І він виливав цей біль одразу при кожній зустрічі <g/> .
doc#24 Ось чоловік при наближенні похорону кидає цигарку й <g/>
doc#25 З великою проникливістю Михальчук говорить про білоруську основу південноросійських говірок ( <g/> 2 <g/> , 43 <g/> ) <g/> , при чому “ <g/> більшість загальновеликоруських специфічних ознак — пізнішого походження <g/> , тоді як особливості мови <g/> , властиві однаково мові малоруській і білоруській <g/> , що відрізняють їх від мови великоруської <g/> , складаються здебільше з архаїзмів <g/> " ( <g/> 2 <g/> , 45 <g/> ) <g/> .
doc#28 <p> Такі є ті риси <g/> , наявність яких дає змогу говорити про клясицизм чи неоклясицизм і <g/> , навпаки <g/> , при відсутності їх або більшости з них поета не можна назвати неоклясиком <g/> , хоч би в яких приятельських стосунках він був з Миколою Зеровим <g/> . </p>
doc#28 Він охоче пише про речі або особи <g/> , не називаючи їх ( <g/> « <g/> Наставила шовкових кросен <g/> » – так починається без підмета поезія <g/> , і поет і далі не називає « <g/> героїні <g/> » свого вірша <g/> ) або називаючи їх тільки займенником ( <g/> « <g/> Вона жива і нежива <g/> » – хто вона <g/> , в усій поезії невідомо <g/> ) <g/> , при чому те <g/> , що в одній строфі він називає займенником третьої особи <g/> , в дальших строфах він може назвати займенником першої або другої особи ( <g/> « <g/> За водою зозуля кує <g/> » <g/> ) <g/> ; він охоче впроваджує в поезії якісь нерозкривані інтимні подробиці <g/> : </p><p> ( <g/> Двічі я зрадив ніжну сестру <g/> . </p>
doc#28 <p> ( <g/> « <g/> Чернігів <g/> » <g/> ) </p><p> Микола Зеров не любить іменника без епітета <g/> , і вже зовсім рідко в нього можна знайти нагромадження багатьох епітетів при одному іменнику <g/> .
doc#28 Вони лютують <g/> , ці дикуни-варвари <g/> , які « <g/> сире і свіже рвуть <g/> ; не має впину їх несамовита лють <g/> , не відають святих гостинности законів <g/> » ( <g/> « <g/> Лестригони <g/> » <g/> ) <g/> , при чому діють вони з усією дріб'язковістю й ницістю пігмеїв <g/> : </p><p> Не так бо люті тигри і леви <g/> , </p><p> Як дріб'язкові <g/> , мстиві ліліпути <g/> ! </p>
doc#30 Я б радив і Вам такий експеримент <g/> , зокрема при наявності малоросійського комплексу6. Але проломити цей мур природно майже неможливо <g/> .
doc#31 Одначе посутньо та сама дискусія відбувалася і в ділянці політично-економічній <g/> , тільки не так у пресі ( <g/> крім відомих виступів Михайла Волобуєва на тему колоніяльного характеру економіки Радянської України <g/> , 1928 <g/> ) <g/> , як у різних партійно-урядових інстанціях при обговоренні бюджетів <g/> , економічних плянів тощо <g/> .
doc#31 » — і переходить до висновку про те <g/> , що « <g/> необхідно утворити при редакціях журналів і газет контрольні секції з людей ідеологічно витриманих <g/> , цілком розуміючих вимоги щодо пролетарської творчости <g/> , які б контролювали б [ <g/> так <g/> !
doc#36 Ґе пригадує <g/> , що при цій нагоді Герцен сказав <g/> : « <g/> Господи <g/> , яка насолода <g/> !
doc#38 <p> Видить Бог <g/> , що я і моя стаття тут ні при чому <g/> .