This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 | перфект ( <g/> « <g/> бачилисьте мої препарати <g/> » — 287 <g/> ) <g/> , | ніби | за рецептою Є. Сакуна <g/> . </p><p> Своїми мовними зразками |
doc#9 | , перше налагодитись <g/> , а тоді вже казати <g/> , | ніби | перше перележить в думці з російського <g/> » <g/> . « <g/> Вона |
doc#9 | наукової <g/> , газетної і т. п. мови Б. Грінченка | ніби | не обходить <g/> . А висновок його — вимога |
doc#9 | халупках без світу й повітря <g/> . Правда <g/> , мова | ніби | трохи відмінна <g/> , але се природна зміна <g/> , як і те <g/> , |
doc#9 | діло скоїлося в нас <g/> . Українські письменники | ніби | закохались в деякі галицькі слова <g/> » <g/> . А |
doc#9 | це <g/> , іншими словами <g/> , мужик <g/> … </p><p> Через це Скалозуб | ніби | взяв на себе обов'язок доводити прикладом |
doc#9 | і науковців <g/> . Двадцяті роки в літературі | ніби | йдуть під гаслом засвоєння галицьких мовних |
doc#9 | , поєднати <g/> ) <g/> . </p><p> У Г. Стеценка2xxi <g/> : гей би — | ніби | ( <g/> « <g/> Очі в неї гей би волошки <g/> » <g/> ) <g/> , канарок — канарка ( |
doc#9 | ; рос <g/> . таз <g/> ) <g/> , кружка <g/> , кофе <g/> , морожене ( <g/> « <g/> В її руках | ніби | літали стакани з чаєм та кофе <g/> , з кружками пива <g/> , з |
doc#10 | думати <g/> , хибне і чисто апріорне твердження <g/> , | ніби | “ <g/> цей процес ( <g/> розвитку — Ю.Ш. <g/> ) в |
doc#10 | української мови <g/> , тримаючися тези про те <g/> , | ніби | розвиток головних фонетичних процесів мусів |
doc#10 | мови ( <g/> 5 <g/> , 139 та ін <g/> . <g/> ) <g/> . Тут в “ <g/> Увагах <g/> ” Курило | ніби | проявляється боротьба впливів двох її |
doc#10 | , то й Курило не раз дає такі формулювання <g/> , | ніби | вона насвітлює <g/> , як постає акання взагалі <g/> . В |
doc#10 | замовчування <g/> . Чи ж дивно <g/> , що ім'я й праці Курило | ніби | не існують в СССР <g/> ? </p><p> У таких обставинах конечним |
doc#12 | , за винятком сполучників аби <g/> , щоб <g/> , якби <g/> , | ніби | <g/> , напр <g/> . <g/> : читав би <g/> , я б робив <g/> . </p><p> ґ <g/> ) Частки бо <g/> , но <g/> , |
doc#12 | сполучник ( <g/> як <g/> , що <g/> , мов <g/> , немов <g/> , наче <g/> , неначе <g/> , | ніби | <g/> , буцім <g/> ) впроваджує частину складеного |
doc#13 | » неповторно веретенченківською <g/> . </p><p> Спершу він — | ніби | за Ґумільовим <g/> : </p><p> Храм твій <g/> , Господи <g/> , на небесах <g/> , </p> |
doc#15 | Вогонь <g/> ! або </p><p> Злодії <g/> ! комплекс уявлень просто | ніби | не " <g/> встиг <g/> " розкластися <g/> , і пропонує розглядати |
doc#15 | " називного <g/> : автор за допомогою його | ніби | вказує читачеві описуваний предмет <g/> . </p><p> Ще до |
doc#15 | - проходять повз відомі їм протилежні факти <g/> , | ніби | не помічаючи їх <g/> . Так <g/> , досить елементарного |