Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#27 І <g/> , входячи остаточно в ролю апостола нової віри <g/> : « <g/> Знаю <g/> , що не раз іще пройду по тій мученицькій землі мучачись <g/> » 1 2. Відомі загально Кулішеві « <g/> місійні <g/> » вислови в листах до Шевченка <g/> : « <g/> Почали ми з тобою велике діло <g/> , — треба ж його так і вести <g/> , щоб була нашому народу з наших річей шаноба <g/> » ( <g/> 1857 <g/> ) <g/> ; « <g/> Воскресить воно [ <g/> наше слово <g/> ] не 0АНУ дуіпуі і мала твоя праця станеться з часом причиною великого діла всесвітнього <g/> , — душа моя чує <g/> » ( <g/> 1858 <g/> ) <g/> . </p>
doc#65 Потім їх тільки два <g/> , а не 150 ( <g/> так <g/> !
doc#81 Одного року <g/> , чи не 1939-го <g/> , я відвідав у Ялті Толю Носова <g/> , що повернувся з каторжних робіт <g/> , дістав посаду заступника директора музею в палаці еміра бухарського ( <g/> директором <g/> , що нічого не розумів <g/> , був <g/> , як звичайно <g/> , якийсь член партії <g/> , вся справжня праця лежала на заступникові <g/> , та її не було багато <g/> , бо в ті роки музеї старалися менше виставляти <g/> , щоб не зазнавати обвинувачень у пропаµанді февдальної або капіталістичної ідеології в доборі експонатів <g/> ) <g/> .
doc#38 Шамрая <g/> , якого видання вийшло <g/> , до речі <g/> , не 2 томи <g/> , як подає Чижевський <g/> , а 5 <g/> ) і інші <g/> .
doc#99 Вони показують тільки відрізненість ( <g/> що 1 <g/> , то не 2 і не 3 <g/> ) або порядковість ( <g/> 1 перед 2 <g/> , 2 перед 3 <g/> ) <g/> .
doc#58 Усупереч назві книжки <g/> , місце дії тут — не Україна і доба не 20 сторіччя <g/> , а скрізь і ніде <g/> , а тому теж і Україна <g/> , і двадцяте сторіччя <g/> .
doc#99 Вони показують тільки відрізненість ( <g/> що 1 <g/> , то не 2 і не 3 <g/> ) або порядковість ( <g/> 1 перед 2 <g/> , 2 перед 3 <g/> ) <g/> .
doc#72 <p> 36 Детальніше в SHEVELOV 1966 <g/> , 83-90. Крім наведеної бібліографії <g/> , до “ <g/> мовної дискусії <g/> ” стосуються також <g/> : “ <g/> Кілька язикових уваг <g/> ” ( <g/> редакційна <g/> ) <g/> , “ <g/> Діло <g/> <g/> , 27 серпня 1913 р. ( <g/> мені неприступна <g/> ) <g/> ; Лесь Мартович — “ <g/> Причинки до статті “ <g/> Кілька язикових уваґ <g/> , “ <g/> Діло <g/> <g/> , </p><p> 2 вересня 1913 р. Великою мірою ці самі питання порушує Ф. Корш <g/> , хоч дискутує він не </p><p> 3 українськими <g/> , а з російськими авторами <g/> .
doc#69 Але не 45 осіб <g/> , а тисячі були заарештовані в зв'язку з процесом і засуджені без прилюдного суду <g/> .
doc#70 Але не 45 осіб <g/> , а тисячі були заарештовані у зв'язку з процесом і засуджені без прилюдного суду <g/> .
doc#76 На мало не 800 сторінках його листування з Олександром III і Миколою II воно не зустрічається ні разу <g/> . </p>
doc#40 : « <g/> Так вони пливли далеко один од одного ( <g/> не <g/> : від себе <g/> ) » ( <g/> Коц <g/> .
doc#72 У Винниченковому щоденнику знаходимо “ <g/> я до всього відношуся <g/> ” ( <g/> не <g/> : ставлюся <g/> , 1911 р. <g/> ) <g/> , спосібні ( <g/> не <g/> : здібні <g/> , 1914 р. <g/> ) <g/> , предсідатель ( <g/> не <g/> : голова <g/> , 1914 <g/> , 1915 <g/> , ст <g/> .
doc#72 У Винниченковому щоденнику знаходимо “ <g/> я до всього відношуся <g/> ” ( <g/> не <g/> : ставлюся <g/> , 1911 р. <g/> ) <g/> , спосібні ( <g/> не <g/> : здібні <g/> , 1914 р. <g/> ) <g/> , предсідатель ( <g/> не <g/> : голова <g/> , 1914 <g/> , 1915 <g/> , ст <g/> .
doc#72 У Винниченковому щоденнику знаходимо “ <g/> я до всього відношуся <g/> ” ( <g/> не <g/> : ставлюся <g/> , 1911 р. <g/> ) <g/> , спосібні ( <g/> не <g/> : здібні <g/> , 1914 р. <g/> ) <g/> , предсідатель ( <g/> не <g/> : голова <g/> , 1914 <g/> , 1915 <g/> , ст <g/> .
doc#30 А це тому <g/> , мабуть <g/> , що з дитячих не [ <g/> хххх — кілька літер забито до невчитности <g/> .
doc#36 , [ <g/> а не <g/> ] тілесне <g/> , часове <g/> , минуще <g/> » ( <g/> Зоґраф <g/> .
doc#81 На самих блянках міської управи стояло навіть не Sumska <g/> , а Sumskaja — на всі сто відсотків по-російськи <g/> .
doc#62 Покоління Липи <g/> , Ольжича <g/> , Теліги брало другий тип <g/> , ідеал semper fidelis <g/> , а не залізних імператорів <g/> , не veni <g/> , vidi <g/> , vici <g/> .
doc#81 Поліцаї позносили меблі на наш поверх під командою колишнього Сімовичевого студента <g/> , той мені побажав гаразду на новому місці <g/> , відкозиряв <g/> , доторкнувшися пальцями до ріжка своєї шапки-мазепинки <g/> , вантажне авто від'їхало <g/> , і я з матір'ю ( <g/> z matk№ <g/> , не z macierz№ <g/> ) лишилися самі <g/> .