Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 почасти різномовних елементів літературну мову інтелігенції <g/> . Ідеалом такої мови була <g/> , як ми це
doc#9 межі припливу галицьких впливів у літературну мову <g/> . </p><p> Відповідав Б. Грінченкові І. Франко <g/> ,
doc#9 школи <g/> , крім російської <g/> , а значить українську мову поза своїм хутором люди могли знати хіба тільки
doc#9 боротися з пуризмом <g/> ) словами <g/> , що знецінюють мову і приділяють їй цілком другорядне значення <g/> : «
doc#9 вплив Галичини на українську літературну мову і намагається знайти причину цих впливів <g/> . Він
doc#9 Галичини на загальноукраїнську літературну мову вони робили дійовими — і тому автор мав
doc#9 Галичина впливала на українську літературну мову <g/> , випливає і погляд А. Кримського на майбутнє <g/> : «
doc#9 різних українських земель на літературну мову <g/> , було ще питання про русизми й полвонізми <g/> .
doc#9 силу <g/> . За ним найбільший вплив на літературну мову повинно було б мати Полісся з його
doc#9 лінгвіст <g/> , щоб так уже " <g/> преломляти копьє <g/> " за мову <g/> . Маю надію <g/> , що мене розуміють усі добрі люди і в
doc#9 їх до галицьких впливів на літературну мову <g/> . Суті ж і напрямку розвитку літературної мови
doc#9 її <g/> , може <g/> , частіше стали оглядатися на мову Великої України і свої мовні новотвори
doc#9 науковців на загальноукраїнську літературну мову <g/> . Пізніше це відзначали одностайно всі
doc#9 новинку <g/> , і вссала усе <g/> , навіть саму чудернацьку мову <g/> »4. </p><p> Особисті зустрічі великоукраїнців з
doc#9 , але <g/> , обминаючи вже галицькі впливи на мову авторів <g/> , мало значення ще й те <g/> , що друк і
doc#9 юрби <g/> , в залі <g/> , залитій світлом — він чує мову своїх степів <g/> , своїх ланів <g/> , мову <g/> , якою говорять
doc#9 — він чує мову своїх степів <g/> , своїх ланів <g/> , мову <g/> , якою говорять ті брати його <g/> , що живуть в тісних
doc#9 , що аж повиучували ті газети й журнали й їх мову напам'ять <g/> »1. </p><p> III <g/> . ГАЛИЦЬКІ ВПЛИВИ </p><p> НА
doc#9 од села <g/> , од народу і беруть за зразок не живу мову <g/> , а книжну <g/> , часто-густо покалічену та
doc#9 тільки місцеві діялекти <g/> , сума яких і творить мову <g/> … З усіх діялектів витворюється літературна