This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#32 | верстатах <g/> , дальші готуються <g/> . </p><p> Тут <g/> , як обіцяно <g/> , | кілька | слів про книги Академії <g/> . Видання наукової |
doc#36 | були фактично виняткові <g/> . </p><p> На думку спадає лише | кілька | старих майстрів — один з них Люїс Моралес <g/> , — що з |
doc#37 | хотіла <g/> , щоб на той час у нас зійшлося й з'їхалося | кілька | літераторів <g/> . Костецький <g/> , Петров і я були |
doc#37 | з забуття чи невідомости <g/> , а баляст потоне <g/> . Але | кілька | статтей того часу й досі <g/> , як на мене <g/> , не |
doc#38 | від сили його таланту <g/> , — він явище <g/> , запізнене на | кілька | століть <g/> . </p><p> В українській літературі більше <g/> , ніж |
doc#39 | землі <g/> . Правда <g/> , Гордій Лундик щось там говорить | кілька | разів про свої « <g/> соціял-демократичні |
doc#40 | як же як два слова <g/> , а поляки jakze — разом <g/> . А ще | кілька | сторіч тому взагалі перерв між словами на |
doc#40 | до його значення <g/> . Нехай це буде слово вода <g/> . Ось | кілька | прикладів <g/> : </p><p> 1. Вода вся важка <g/> , мов свічадо |
doc#40 | терміну наддніпрянець <g/> , який не задовольняв <g/> , | кілька | нових <g/> : великоукраїнець <g/> , підсовєтський <g/> , |
doc#40 | певного окресленого стилю мови <g/> . </p><p> Розгляньмо ще | кілька | ( <g/> неповних <g/> ) синонімічних гнізд <g/> . У гнізді гай — |
doc#40 | словник Д. Шелудька <g/> . </p><p> На еміграції видано | кілька | словників <g/> , що з них згадаємо |
doc#40 | їхнім взаємним зв'язком з третім <g/> . Ось | кілька | прикладів граматичних трійок <g/> : « <g/> Його ліжко |
doc#40 | з першим з допомогою прийменника з <g/> , напр <g/> . <g/> , « <g/> За | кілька | хвилин надійшли Руди к з заспаним Савченком <g/> » ( |
doc#40 | натягував повід« <g/> . Такий спосіб зв'язувати | кілька | речень інтонацією в одну складнішу цілість |
doc#40 | » ( <g/> Ус <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> Мов зі старого дуба вирубали сокирою в | кілька | ударів безладну по- добизну чоловіка і то так <g/> , з |
doc#40 | така ілюзія <g/> ? Тих чинників <g/> , що її породжують <g/> , є | кілька | <g/> , при чому вони можуть діяти всі разом або |
doc#40 | особливості їхньої мови <g/> . Так постало | кілька | способів подавати мову дійових осіб <g/> , в яких |
doc#40 | форма слова не однозначна і може припускати | кілька | тлумачень <g/> . Може бути <g/> , напр <g/> . <g/> , що в реченні |
doc#40 | невеличку групу з закінченням -у становлять | кілька | іменників чоловічого роду <g/> , що окреслюють |
doc#40 | логічним моментам ( <g/> бож предметів таки | кілька | <g/> , а не один <g/> ) іменник ставиться в однині <g/> . В |