Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 йотованим і <g/> »iv <g/> . </p><p> Ще одна обставина мала велике значення для перенесення галицьких мовних елементів до
doc#9 . <g/> : Хата <g/> ) <g/> . Дієслова більш-менш абстрактного значення <g/> : ховати — виховувати ( <g/> « <g/> Дитину рідну ховають
doc#9 цьому прикладові не слід надавати великого значення <g/> , бо він поодинокий і трапився тільки в зовсім
doc#9 засвоєння <g/> , тим-то не можна переоцінити значення школи ні для стабілізації літературної мови
doc#9 сталося <g/> , що приросток за- набрав заперечного значення <g/> ? Адже воно йому цілком не властиве <g/> . Ця логічна
doc#9 . А принесена з Галичини форма прошу набирає значення не стільки дієслівної форми <g/> , скільки
doc#9 майже механічно <g/> , не звертаючи уваги на те <g/> , яке значення вже установилось за ними в українській мові (
doc#9 , то цього досить <g/> , щоб проілюструвати розмір і значення галицьких впливів і галицьких елементів в
doc#9 слова абстрактнішого <g/> , загальнішого значення <g/> , слова <g/> , що ширяться через школу ( <g/> може і
doc#9 , де два наголоси поєднуються з відмінністю значення <g/> . Великоукраїнський наголос вигода зв'язаний
doc#9 мови чи незалежно від цього — це для нас тут не має значення <g/> ) <g/> . </p><p> 3. Конструкція на означення підстави з
doc#9 з Великої України конструкція допустового значення з прийменником мимо з родовим відмінком
doc#9 не органічне <g/> , зовнішнє <g/> , наносне <g/> . І тут постає значення Галичини з її закритішою артикуляційною базою
doc#9 явищ не знають <g/> . А серед цих говірок найбільше значення мала <g/> , найвпливовіше слово говорила саме
doc#10 довідках фактичного характеру <g/> . Але на цьому ЇЇ значення й вичерпується <g/> , якихось ширших перспектив
doc#10 було написане пізніше <g/> . Та це не має істотного значення <g/> , бо так чи так Ганцов не обґрунтував первісного
doc#10 157. </p><p> 4. Паралельні форми в українській мові <g/> , їх значення для стилю <g/> . Київ 1923 <g/> , ст <g/> . 23. </p><p> 5. Уваги до
doc#10 й досі зберігають великою мірою своє наукове значення <g/> , а про міру їх практичного впливу вже була мова <g/> . </p>
doc#10 — але зробила це <g/> , сама цього не помітивши <g/> . Тим то значення ( <g/> 16 <g/> ) для східно слов'янського мовознавства —
doc#10 перехід ‘а в ‘е ( <g/> <g/> ) ( <g/> 20 <g/> ) <g/> . Одначе значення цих праць Курило годі перецінити <g/> . Поперше <g/> ,