This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | Палунск <g/> , старий єврей <g/> , дуже партійний і | без | ближчого зв'язку з будьякими проявами |
doc#81 | зустрічати <g/> , вони заходили якось насторожено <g/> , | без | блискучих уніформ <g/> , місто зразу ставало сірим і |
doc#41 | , описи розлогі і нудні <g/> , фразу нечупарну і | без | блищиків <g/> , експерименти нестравні і |
doc#6 | збоку <g/> , а “ <g/> Сон мера Кромбі <g/> ” або “ <g/> Споглянь людину | без | Бога <g/> ” ( <g/> ч. 19 <g/> ) мають десятки таких епізодів <g/> . І це |
doc#6 | циклі <g/> , а на цій виставці — “ <g/> Споглянь людину | без | Бога <g/> ” ( <g/> ч. 19 <g/> ) <g/> , хоч тут епізоди почасти |
doc#6 | в Куриликовій картині “ <g/> Споглянь людину | без | Бога <g/> ” ( <g/> ч. 19 <g/> ) <g/> . </p><p> Шлях Курилика до фрески через |
doc#59 | , то Вадим Васильович — тінь нового Ірина <g/> . Як | без | Божка була б неповною тема Іринового « |
doc#81 | , з бородою Чорномора <g/> , і Єфремова <g/> , | без | бороди і в вишиваній сорочці <g/> , які тоді ще не були |
doc#38 | . Ні <g/> , клясицизм прийшов майже непомітно <g/> , | без | боротьби з барокковою літературою <g/> » ( <g/> с. 331 <g/> ) <g/> . |
doc#46 | оточенням її чоловіка <g/> . Він обійшовся | без | брязкоту схрещених шабель і гуркоту пострілів |
doc#19 | боку життя <g/> . Навіть Килине весілля подане | без | будь-яких етнографічних подробиць <g/> , і <g/> , коли |
doc#72 | 192 <g/> ) <g/> . </p><p> Згідно з прийнятими зобов'язаннями — але | без | будь-яких застережень <g/> , що передбачали б |
doc#81 | слів і речень <g/> , самі виклики на розмову <g/> , але | без | будь-яких конкретних доручень <g/> , непоява |
doc#26 | був <g/> , сказати б <g/> , моніст-футурист ( <g/> певна річ <g/> , | без | будь-яких пов'язань з футуризмом як |
doc#72 | ера раптом скінчилася <g/> . Десь 17-19 березня | без | будь-яких пояснень Постишева нагло |
doc#81 | неодружена <g/> , а зрештою одружилася з інженером | без | будь-яких розумових зацікавлень <g/> , якого вона |
doc#65 | , напр <g/> . <g/> , рос <g/> . двор перекладено як двір <g/> , | без | будь-яких синонімів ( <g/> пор <g/> . укр <g/> . подвір 'я <g/> , |
doc#72 | правил для преси в кінці листопада у Лубнях | без | будь-якого дозволу зачала друкуватися |
doc#15 | бути включені в середину розповідної мови | без | будь-якого насильства над нею <g/> , то наступний |
doc#15 | самостійно <g/> , не тільки без дієслівного <g/> , але й | без | будь-якого присудка <g/> " <g/> ; з цього випливає <g/> , |