Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Я б радо став його приятелем <g/> , але цього не сталося <g/> . </p>
doc#100 що відгукнулося і в « <g/> празькій школі <g/> » 20-х років <g/> , і геть пізніше <g/> </p><p> Я б схильний був твердити <g/> , що він став би помітним явищем для світу <g/> , коли
doc#4 Я б тільки пропонував замість терміну роман говорити про щоденник <g/> .
doc#65 Я б хотів <g/> , щоб він мав рацію <g/> .
doc#9 <p> Прикметники <g/> , прислівники <g/> , дієслова <g/> : ґречно ( <g/> « <g/> Я б ґречно відповів <g/> » - « <g/> Італ <g/> .
doc#40 Коли скажемо <g/> , наприклад <g/> , Я бачив ( <g/> недоконаний вид <g/> ) вчора комету — і Я побачив ( <g/> доконаний вид <g/> ) учора комету <g/> , — характер дії може бути в обох випадках той самий <g/> , — так само <g/> , як не міняється характер дії від зміни граматичного часу <g/> : читаю книгу — читав книгу — читатиму книгу означають зовсім однакові процеси <g/> .
doc#40 Тоді і в нашому реченні буде сім пар <g/> : 1. Я бачив ( <g/> чув <g/> , відчував <g/> ) <g/> ; 2. бачив ( <g/> чув <g/> , відчував <g/> ) смуток ( <g/> радість <g/> , перипетії <g/> ) <g/> ; 3. відчував з тріпотінням <g/> ; 4. сердечним тріпотінням <g/> ; 5. всі перипетії <g/> ; 6. перипетії переживань <g/> ; 7. тих переживань <g/> . </p>
doc#40 , у реченні « <g/> Я бачив <g/> , чув <g/> , з тріпотінням сердечним відчував смуток <g/> , радість та всі перипетії тих переживань <g/> » ( <g/> Коц <g/> .
doc#81 Я бачив <g/> , що часом студенти стукалися до їхніх дверей на відвідини <g/> , і я не хотів цього <g/> .
doc#40 ) <g/> ; « <g/> Я бачив <g/> , як вітер березку зломив <g/> » ( <g/> Олекс <g/> .
doc#81 Я бачив <g/> : тут починається новий театр <g/> .
doc#81 Я бачив багато Лірів у житті <g/> , але першого <g/> , що схвилював мене <g/> , — аж 1984 року в Стокгольмі в Королівському театрі драми <g/> , режисерованого Інµмаром Берµманом <g/> , — дарма що тлумачення п'єси як трагедії боротьби не було моє <g/> , — я бачу в « <g/> Лірі <g/> » трагедію старости <g/> . </p>
doc#40 : « <g/> Я бачив вас <g/> , так <g/> , бачив вас учора <g/> , ви йшли сама <g/> , сама <g/> , як вічний смуток осінній <g/> » ( <g/> Ниж <g/> .
doc#40 Вживання дієслова цього виду в минулому часі не означає <g/> , що дія не може тривати й далі <g/> , — і в майбутньому ( <g/> Я бачив комету не означає <g/> , що я вже не бачу її й не буду бачити <g/> ) <g/> ; уживання дієслова в майбутньому часі не означає тут <g/> , що ця дія не мала місця давніше й тепер тощо <g/> .
doc#40 : « <g/> Я бачив одну ( <g/> = якусь <g/> ) жінку і ніколи її не забуду <g/> » ( <g/> Самч <g/> .
doc#81 Я бачив у цьому Немезіду <g/> , що покарала їх за запис у німці ( <g/> хоч і користався з їхнього тепла і зерна <g/> ) <g/> .
doc#81 Я бачив її в Ленінµраді в травні 1934 року <g/> .
doc#81 Я бачив її зразок у своїх співстудентах і знав <g/> , наскільки рацію мав Хвильовий <g/> , казавши про темність нашої батьківщини <g/> .
doc#81 Він сказав <g/> : </p><p> Я бачу <g/> , ви маєте в собі данські риси <g/> .
doc#92 Я бачу його злим Квазімодо зовні і внутрішньо <g/> .